科学与文明 -05-古籍收藏-02-儒藏 -01-诗经

4-毛诗多识-清-多隆阿*导航地图-第49页|进入论坛留言



正在加载语音引擎...

知其色作綦文。”《说文》云:“骐,马青骊,文如綦也。”《尔雅·释畜》云:“马膝上皆白,惟馵;后右足白,骧;左白,馵。”【棫林按:孔疏引郭璞曰“马膝上皆白为惟馵,后左脚白者直名馵”,此盖郭《音义》之文。“惟馵”与“帷駹”同,“惟”皆语词,郭强加分析,恐非。《说文》“馵,马后左足白也。从马,二其足”,谓于足上以“二”为记识。是“馵”本“左足白”之专称,而“膝上皆白”者,亦借以名之。此与牛“七尺为犉”,而“黑唇”者亦曰“犉”同例。
“膝上皆白,惟馵”与“面颡皆白,惟駹”句例同。】《易·说卦传》“震于马为馵足”,震之下一爻为阳色白,上二爻为阴色黑,故白足之马有震象。今俗名四足皆白之马曰“雪里跕”。【棫林按:徐松谓《尔雅》“启、踦、骧、□”四种,俗谓之“孤蹄”,其马性多桀骛,云能妨主。惟后右足白者,谓之“鞭打孤蹄”,乘马者右手执鞭,足以厌之。今按徐说为后世乘马家言,诗“骐馵”以驾兵车,方夸其盛,知古不忌也。】
○骐■〈马丣〉是中,騧骊是骖
毛传云:“黄马黑喙曰騧。”郑笺云:“赤身黑鬣曰■〈马丣〉。”孔疏云:“《尔雅》有‘■〈马丣〉’、‘白驳’、‘■〈马丣〉马白腹’、‘騵’,说者皆以‘■〈马丣〉’为赤色。若身、鬣俱赤,则为骍,故为赤身黑鬣。”《说文》“■〈马丣〉”下云“赤马黑髦尾也”,与笺合;“騧”下云“黄马黑喙”,与传合;“骊”下云“马深黑色”,与《鲁颂》传“纯黑曰骊”合。【棫林按:《释畜》“白马黑唇,駩;黑,騄、騧”,以“騧”承“駩”,似“騧”为白马而黑喙者之称,与毛、许相戾。
诸儒谓《尔雅》“白马”乃“黄马”之误,其说是。观郭注“今之浅黄色者为騧马”,则郭本必作“黄马”可知。】
○蒹葭苍苍
毛传云:“蒹,薕;葭,芦也。”盖蒹又名“菼”,又名“萑”;葭一名“芦”,又名“苇”。诗中言“葭菼”,言“萑苇”,言“蒹葭”,皆并举二物。虽同为水草,而其类有别。《尔雅·释草》云:“葭,华;蒹,薕;葭,芦;菼,薍。”郭注:“葭华,曰即今芦也。”注“蒹薕”曰:“似藡而细,高数尺,江东呼为薕藡。”【棫林按:“藡”或作“萑”、“■〈萑从〉”。“藡”、“蒹”、“薕”为一物,云“似”则为二物矣,郭义非。】注“葭芦”曰:“苇也。
”注“菼薍”曰:“似苇而小,实中,江东呼为乌蓲。”是“葭”、“卢”为苇,“蒹”、“菼”名“薍”,二草有分,不容混也。【棫林按:郭意似以“蒹”、“葭”、“菼”为三事,《草木疏》略同,皆非是。“蒹”、“葭”二物,“蒹”、“菼”则一物。毛传、《说文》、《夏小正传》分合皆不紊。《大车》传“芦”乃讹字,说见前。】《说文》云:“葭,苇之未秀者。”又云:“苇,大葭也。”又云:“??剡,萑之初生。一曰薍,一曰鵻。”或作“菼”。
又云:“蒹,■〈萑从〉之未秀者。”是苇之初生为葭,稍大为芦,长成为苇。今用以织筐笼、床席者,皆苇也。《尔雅》又云:“苇丑,芀。”芀即华,言苇类不一,皆有芀秀,遇风则飘扬如雪,聚地如絮也。蒹亦苇类,而与苇异。其始生则名菼,萌方出水,色白微青,《大车》诗“毳衣如菼”,是言毳衣为白青色也。长大名“薍”,长成为“■〈萑从〉”。《七月》诗云“八月■〈萑从〉苇”,言薍与葭至此月已秀,质已坚固,可织蚕筁,不得仍名葭、薍,故曰“■〈萑从〉”、曰“苇”。
孔疏云:“薍为■〈萑从〉,葭为苇,此对文耳,散则通矣。”《蒹葭》云“白露为霜”,秋时犹名“葭”;《行苇》云“敦彼行苇”,夏时已名“苇”也。夫《小雅·小弁》“鸣蜩”与“萑苇”并列,蜩鸣为五月,斯时葭、菼稍大,宜名“芦”、名“薍”,而乃曰“萑”、曰“苇”,不必秋老始名“萑苇”也。其截然二草,宜分;其随时异名,有定而无定,不必强分也。蒹即荻草,古文作“藡”,《淮南子》作“蔏”。荻之高者不过五六尺,苇之高者至丈余。
荻茎细如蒿梗,苇之大者则如小竹。苇之中空,荻之中实,二草之别在此也。《汉书·鼌错传》“萑苇竹萧”,颜注云:“萑,薍也;苇,葭也。”古无以“萑”、“苇”为一物者。【棫林按:舍人、李巡、樊光注《尔雅》皆误以“芦”、“薍”为一草,作者偶未觉耳。】关左于葭犹呼曰“苇”,于蒹则呼曰“荻”,或曰“江荻”。“薕”、“葭”、“萑”、“菼”之名隐矣。
○终南何有?