、鐵器猛火火之,攪令煙入即成。然後土團前汞,密封,內釜中,火之九日夜止,任用之。能先以脂熟熬,後入堝中火之一百日,彌勝。取鐺中熬之,加礬石末一度,如錫,再度如石。【br】造白玉法【br】右取大蛤蒲擣為末,細研之,取一斤內竹筒中,復內消石,密固之,內左味中,二十日成水後,取白石英半斤擣作末,投筒中,即凝。出之,好炭火火之,令赤,即成白玉,亦服餌之也。【br】造真珠法【br】右取光明蚌殼削去上皮,以醋中煮之令熟,出,細條之,丸作珠大小,任意取鯉,破腹開,內珠置中,還隨令合,蒸之令極熟,出珠。
未蒸前鑽孔,以猪毛穿中。又取雲母,以白羊乳煮之數沸,出令溫,以珠著中漬之,經宿然後洗令净,成矣。【br】又法【br】以鰾膠#38和蚌屑作珠,隨意大小,鑽孔,近草火後炙令干。以兩塼支一甖,置珠瓦上,復以一瓦蓋上,泥塼四邊作竈形,以草火燒之令赤。出之,取蚌屑盛筒中四個口,內於瓷器,以左味浸之十日,即色變珠成。【br】造石碌法【br】銅青一斤石黛半斤雌黃五兩柏汁一斤【br】右和合,日干,入盡,用之精妙也。
【br】造石黛法【br】蘇方木半斤,細碎之【br】右以水二斗煮取八升,又石灰二分著中,覺之令稠,煮令汁盡出訖。藍【br】汁浸之,五日成用。【br】雲笈七籤卷之七十一【br】#1『太清丹經要訣并序』一章:叢刊本、四庫本無。【br】#2諸丹目錄三品:叢刊本、四庫本作『太清真人大丹孫思邈撰』。【br】#3等:叢刊本、四庫本均無。下同。【br】#4此:叢刊本、四庫本均無。【br】#5其:叢刊本、四庫本均無。
【br】#6造六一泥法:此章叢刊本、四庫本錄於卷六十八。【br】#7蔽:隱祕。【br】#8用:原誤作『同』;據叢刊本、四庫本改。【br】#9分:按叢刊本、四庫本當作『斤』。【br】#10內:原誤作『右』,據叢刊本、四庫本改。【br】#11失:原誤作『先』,據叢刊本、四庫本改。【br】#12損者:叢刊本、四庫本均作『善矣』。【br】#13亦:叢刊本、四庫本均作『有』。下同。【br】#14的言:明言。【br】#15否:原誤作『人』,據叢刊本、四庫本改。
【br】#16造上下釜法:此章叢刊本、四庫本錄於卷六十八。【br】#17造竈法:此章叢刊本、四庫本錄於卷六十八。【br】#18堗:煙囪。叢刊本、四庫本作『突』。【br】#19用六一泥固際上下釜法:此章叢刊本、四庫本錄於卷六十八。【br】#20然:叢刊本、四庫本作『方』。【br】#21旨:叢刊本、四庫本作『真』。【br】#22兩:原誤作『曰』,據叢刊本、四庫本改。【br】#23抿:原誤作『泯』,據叢刊本、四庫本改。
【br】#24腹:原誤作『夏』,據叢刊本、四庫本改。【br】#25令:叢刊本無。【br】#26錯:磨礪。叢刊本、四庫本作『銼』。【br】#27洋:叢刊本、四庫本作『烊』。下同。【br】#28大:原誤作『火』,據叢刊本、四庫本改。【br】#29造玉泉眼藥方:此章叢刊本、四庫本均無。【br】#30升:叢刊本、四庫本均作『斤』。【br】#31兌半兩:此下叢刊本、四庫本有『以赤鹽鍊作白銅為兌』九字。【br】#32襯:通『襯』,鋪墊。
【br】#33即:叢刊本、四庫本均無。【br】#34即柔矣:此下叢刊本、四庫本有注文『胡粉即胡同律』六字。【br】#35筋:叢刊本作『筋』。【br】#36造硇砂漿池法:此章叢刊本、四庫本均無。【br】#37造梅漿法:紫章叢刊本、四庫本均無。【br】#38鰾膠:用魚鰾或猪皮熬的膠。【br】卷七十一內丹【br】雲笈七籤卷之七十二【br】內丹【br】大還丹契祕圖并序【br】叙曰:大還丹者,乃日之魂,月之魄,二曜精氣之所致也。
本乎南方火位,襲化北方壬癸之中,歷涉五行,包含五彩,功齊天地,難可備書。混沌為先,象其元氣,分判清濁,以神為助,八卦相配,日月光曜,合成大丹。所論火候,以朔望為據,言藥物,則鉛汞為先。爐鼎華池
左旋