原作『語言有』,疑衍『有』字,今鋸四庫本刪。【br】#7自『乾上坤下』至『故居中』,此一小段,四.庫本缺。【br】#8『誰往』,四庫本作『誰能一。【br】#9『統』,四庫本作『通』。【br】#10『混融』,四庫本作『渾融』。【br】#11『泰否』,四庫本作『否泰』【br】#12『之道』,原脫,據四庫本補。【br】#13『眼』,四庫本作『眠』;而鋸諸家《參同契》注本,宜作『視』字。【br】#14『匝』,原作『市』,據四庫本改補。
【br】#15『溢瀉』,原作『溢寫』,據四庫本改。【br】#16『滿壯』,四庫本作[壯滿』。【br】#17『面焦』,原作『回焦』,據四庫本改。【br】#18『頒白』,四庫本作『須白』。【br】#19自『右易外別傳一卷』至『仲溫百拜謹誌』,底本此部分文字與《易外別傳》正文之問原有《玄牝之門賦》一篇,疑是錯置,今據四庫本調正。【br】#20『者』,據四庫本補。【br】#21『庾辭』,四庫本作『廈辭』。【br】#22『乃』,四庫本作『迺』。
【br】#23自『丹道之大綱要領一至『俞淡玉吾叟書』幾句,四庫本略作『其詳載于《參同契發揮》三篇,玆不贅云。石澗俞琰書。【br】【br】
左旋