未濟 灌頡同徒,道頊跌錡。日辰不良,病為身禍。
易林上經卷之二竟
#1『信』,《百子全書》作『俗』。
#2『楠』,《百子全書》作『杵』。
#3原本作『天』,據《百子全書》改作『夭』。
#4『無有夭折』,《百子全書》作『夭折無有』。
#5『容』,《百子全書》作『客』。
#6『趁』,《百子全書》作『趨』。
#7『槓堂』,《百子全書》作『植蕾』。
#8『昊』,《百子全書》作『芸』。
#9『秋』,《百子全,》作『秋』。
#10原本作『尤』,據《百子全書》改作『尼』。
#11原本作『諧』,據《百子全書》改作『離』。
#12原本作『麒』,據《百子全書》改作『翅』。
#13『棻』,《百子全書》作『葉』。
#14『商』,《百子全書》作『湯』。
#15原本作『王』,據《百子全書》改作『玉』。
#16『行少』,《百子全書》作『劣行』。
#17原本作『寨』,據《百子全書》改作『蹇』。
#18原本作『北』,據《百子全書》改作『比』。
#19『心』,《百子全書》作『中』。
#20原本作『具』,據《百子全書》作『貝』。
#21原本作『否之坎』,據《百子全書》改作『同人之離』。
#22『天祥』,《百子全書》作『大祥』。

