梵語毗留勒叉。此翻增長。令自他威德增長也。亦令自他善根增長。陀羅尼集云。父字和脩吉。母名慪惙帝。其所居也即須彌山半第四層南埵。智論云。毗留勒叉天王。護南善部洲。亦兼餘洲。住琉璃埵。梵語吠琉璃。此云不遠山寶。復古編云。字當作流離。不當從玉。以此寶出須彌山不遠故也。增一阿含經云。水精城。琉璃城。中間毗留勒叉天王。將諸魔鬼。孔雀經云。南方有大天王。名曰增長。是矩畔挐。主以無量百千矩畔挐而為眷屬。
守護南方。彼有子孫兄弟軍將大臣雜使。智論明此天領二部鬼眾。一名鳩槃荼。此云甕形。由似冬瓜。是魘魅鬼也。二名薜茘多。此云祖父。乃餓鬼中之劣者。毗沙門天王經云。南方有鳩槃荼王。名尾嚕吒迦。此乃與孔雀經舉其一也。陀羅尼集云。此天王左手亦伸臂垂下把刀。右手持矟。矟根著地。是知由折伏邪惡方能增長善根。雖四王同功。而今以總從別。故目其號。如經所謂增長身力。心進勇銳。增益諸天。此則增長善根也。又云。
是諸人王應得擁護。乃至護宅之神。增長威德。此則增長威德也。通自他益。經有其文。然此南洲。正屬此天王所護。欲善根威德增長。而無增長惡趣增長惡伴自他之患。得不荷其呵護之賜乎。讚曰。
南方天王號增長居琉璃埵護南洲水精城中立宮殿無邊欲樂恣嬉遊天像威嚴施甲冑右手持矟拄其矛左手把刀却垂下摧邪?輔正護真流百千眷屬子孫等略言二部統應周鳩槃荼乃甕形鬼所謂魘魅在閻浮薜茘多名祖父鬼鬼中劣者,是其儔天王統攝遮其惡不令侵惱起群憂雖則四王功不異總中彰別有因由增長善根心勇銳增長威德每同,休況我,此方真世主素蒙呵護免愆尤
西方天王傳
梵語毗留博叉。亦云尾嚕叉。此云雜語。以能作種種語故。又翻惡眼。又非好報。孔雀翻云廣目。陀羅尼集云。父名婆伽羅。母名澀秀卑。其所居也即須彌山半第四層之西白銀埵。阿含。金城。水精城。中間毗留波叉天王。將諸龍神。智論云。毗留愽叉天王。護西洲亦兼餘洲。領二部鬼眾。一名毗舍闍。此云噉人精氣。令人四百四病。遇苦發心。亦噉五穀精氣。令國饑饉。二名毒龍。護世經說。龍有四毒。謂視毒.噓毒.氣毒.觸毒。
遇此毒者隨一皆死。孔雀經云。西方有大天王名曰廣目。是大龍王。以無量百千諸龍而為眷屬。守護西方。彼有子孫兄弟將軍大臣雜使。陀羅尼集云。此天王左手同前執矟少異。右手中把赤索。亦由折伏方能生善。然名廣目惡眼者。口怒目張。威使邪惡潰散。如西凉府城北門樓天王怒視。番師大奔兵眾驚潰也。又其雜語。亦以種種語言折伏邪辯也。故經云。以淨天眼過於人眼。常觀擁護此閻浮提。若此國土有諸衰耗怨賊侵境饑饉疾疫。乃至悉皆滅盡。
此其廣目之義也。又云能說正法。修行正法。為世法王。以法治世。又云。能以正法摧伏諸惡。能壞三千大千世界外道邪論。摧伏諸魔怨賊異形。此皆種種語言折伏邪義也。然滅惡生善。四王同功。今亦以總彰別。總顯其名。而弘護真乘。加被說聽。法力聖力共摧煩惱之魔怨。惡眼天眼咸鑑流通之邪正。讚曰。
西方天王名廣目居白銀埵護西洲水精城中立宮殿無邊欲樂恣嬉遊天像左手持矛矟右把赤索御邪?流眷屬百千及,軍將略言二部類應周毗舍闍鬼噉精氣生人痴病省愆尤亦,虗五穀作饑饉國民為害起灾憂諸惡毒龍無量數亦,隨統攝護田疇能以語言挫邪?辯時張怒目散兵酋滅惡四王功豈異總中彰別有因由天眼洞視除衰耗正法治世護薰修光及,四方皆保衛,故當虔恪用歸投

