岁,犹为沙弥。乃从其舅学五明诸论,世间法术,多所通习。二十七,方受具戒。以读诵为务,手不释牒,每端坐思义,不觉虚中而过。其专精如此。
後至沙勒国,时太子达摩弗多,齐言法子,见其容服端雅,差别所从来。耶舍酬对清辩,太子悦之。仍请宫内供养,待遇隆厚。罗什後至,从其受学《阿毗昙》、《十诵律》,甚相尊敬。什随母东归,耶舍留止。顷之,王薨,太子即位,王孙为太子。时苻坚遣吕光攻龟兹,龟兹王急,求救於沙勒,王自率兵救之,使耶舍留辅太子,委以後任。救军未至而龟兹已败。王归,具说罗什为光所执,乃叹曰:“我与罗什相遇虽久,未尽怀抱,其忽羁虏,相见何期。”停十馀年,王薨,因至龟兹,法化甚盛。
时什在姑臧,遣信要之。裹粮欲去,国人请留,复停岁馀。语弟子云:“吾欲寻罗什,可密装夜发,勿使人知。”弟子曰:“恐明旦追至,不免复还耳。”耶舍乃取清水一钵,以药投中,咒数千言,与弟子洗足,即便夜发。比至旦,行数百里。差别弟子曰:“何所觉耶?”答曰:“唯闻疾风之响,眼中泪出耳。”耶舍又与咒水洗足,住息。明旦国人追之,已差数百里,不及。行达姑臧,而什已入长安。闻兴逼以妾媵,劝为非法,乃叹曰:“罗什如好绵,何可使入棘中乎!”
什闻其至姑臧,劝兴迎之,兴不纳。顷之命什译出经藏,什曰:“夫弘宣法教,宜令文义圆通。贫道虽诵其文,未善其理,唯佛陀耶舍深达经致,今在姑臧,愿下诏徵之。一言三详,然後著笔,使微言不坠,取信千载也。”兴从之。即遣使招迎,厚加赠遗,悉不受。乃笑曰:“明旨既隆,便应载驰。檀越待士既厚,脱如罗什见处,则未敢闻命!”使还,兴叹其机慎,重信敦喻,方至长安。兴自出候问,别立新省於逍遥园,四事供养,并不受。至时分卫,一食而已。于时罗什出《十住经》,一月馀日,疑难犹豫,尚未操笔。耶舍既至,共相徵决,辞理方定。道俗三千馀人,皆叹其赏要。舍为人髭赤,善解《毗婆沙》,故时人号曰赤髭毗婆沙。既为罗什之师,亦称大毗婆沙。四辈供养,衣钵供具,满三间屋,不以关心。兴为货之,於城南造僧伽蓝。
耶舍先译《昙无德律》,伪司隶校尉姚爽请令出之。姚兴疑其遗谬,乃试耶舍,令诵民籍、药方各四十馀纸。三日乃执文覆之,不误一字。众服其强记。即以弘始一年译出为四十五卷,并出《长阿含经》,减百万言。凉州沙门竺佛念译为秦言,道含执笔。至十五年解座。兴亲耶舍布绢万疋,悉皆不受。佛念、道含布绢各千疋,各德沙门五百人皆重亲施。耶舍後还外国,至宾,寻得《虚空藏经》一卷,寄贾客传与凉州诸僧。後不知所终。
○昙无谶传第三
昙无谶,中天竺人也。谶六岁遭父忧,随母佣织为业。见沙门达摩耶舍,齐言法明,道俗所宗,丰於利养。其母羡之,故以谶为其弟子。十岁,与同学数人读咒,聪敏出群,诵经日得万馀言。初学小乘,兼览五明诸论,讲说精辩,莫能酬抗。後遇白头禅师,共谶论议,习业既异,交诤十旬。谶虽攻难锋起,而禅师终不肯屈。谶服其精理,乃谓禅师曰:“颇有经典可得见不?”禅师即授以树皮《涅经》本。谶寻读惊悟,方自惭恨,以为坎井之识,久迷大方。於是集众悔过,遂专业大乘。年二十,所诵大小乘经二百馀万言。
谶从兄善能调象骑,杀王所乘白耳大象,王怒诛之。令曰:“敢有视者,夷三族!”亲属莫敢往,谶哭而葬之。王怒,欲诛谶,谶曰:“王以法故杀之,我以亲而葬之,并不违大义,何为见怒?”傍人为之寒心,其神色自若。王奇其志气,遂留供养。谶明解咒术,所向皆验,西域号为大咒师。後随王入山,王渴乏须水,不能得。谶乃密咒石出水,因赞曰:“大王惠泽所感,遂使枯石生泉。”邻国闻者,皆叹王德。于时雨泽甚调,百姓称咏,王悦其道术,深加优宠。顷之,王意稍歇,待之渐薄。谶怒曰:“我当以罂水诣池,咒龙入罂,令天下大旱。王必请咒,然後放龙降雨,则见待何如?”遂持罂造龙。有密告之者,王怒,捕谶。谶惧诛,乃赍《大涅经》本前分十二卷,并《菩萨戒经》、《菩萨戒本》奔龟兹。
龟兹国多小乘学,不信《涅》。遂至姑臧,止於传舍。虑失经本。枕之而寝。有人牵之在地。谶惊觉,谓是盗者。如此三夕,闻空中语曰:“此如来解脱之藏,何以枕之!”谶乃惭悟,别高处。夜有盗之者,举不能胜,乃数过举之,遂不能动。明旦,谶持经去,不以为重。盗者见之,谓是圣人,悉来拜谢。河西王沮渠蒙逊闻谶名,呼与相见,接待甚厚。蒙逊素奉大法,志在弘通,请令出其经本。谶以未参土言,又无传译,恐言舛於理,不许即翻。於是学语三年,翻为汉言,方共译写。是时沙门慧嵩、道朗,独步河西,值其宣出法藏,深相推重。转易梵文,嵩公笔受,道俗数百人疑难纵横,谶临机释滞,未尝留碍。嵩、朗等更请广出馀经,次译《大集》、《大云》、《大虚空藏》、《海龙王》、《金光明》、《悲华》、《优婆塞戒》、《菩萨地持》,并前所出《菩萨戒经》、《菩萨戒本》垂二十部。谶以《涅经》本品数未足,还国寻求。值其母亡,遂留岁馀。