寿州之败也。丁卯,曲赦泗州降杂犯死罪囚,余皆除之,蠲其租税三年。是日,建康府副都统田琳复寿春府。戊辰,雅州蛮复寇边。官军既杀高呤师,是日,官军出禁门,欲深入夷界,会有为石棚所压者,乃遣土丁先往攻之。权提刑督捕司佥厅任处厚时在碉门,以状白提刑刘崇之言:本遂进焚其巢,以天稍晚,姑俟一二日,然穴中已无首领,焚之无疑。崇之未至雅州,闻除总领财赋之命,遂归,王钺亦还始阳。土丁深入至白茶平,闻官军已还,匆遽而出,既而夷人掩官军不备,诈携牲醪,云来奠死者。及暮,纵火焚临江院,兵屯者皆死,出奔者多为所杀。文龙州胆勇将苟显忠闻变,率所部拒之,夷人稍却。既而援军无至者,其军歼焉。兴元府后军准备将张全忠引数千兵继出,贼大至,全忠战死,官军共失千余人。后军正将陈尧辅赴节制司白事还,至尼阳,闻其一军尽没,即自刃而死,王好谦、王钺皆走,退屯多功。去始阳二十里。夷人进据大城山,距始阳不数里。卢山边民亦皆惊遁,钺遂人惟州,又归兴州,以绵州统领官甘选权节制夷人,昼夜焚掠,自碉门而东凡四十里,靡有孑遣。好谦命西兵将屈彦招集土丁屯始阳,令碉门土居进士李午、山鸣凤往沙子招谕,又遣人约岩蕃夹攻之。会宣抚司遣成都路兵马都监王全将飞山义勇军三百人同节制,癸酉离成都,全好谦共议再与之和,夷酋高奴嵬等听许。戊寅,苏师旦既为韩侂胄奏劾,与在外宫观,寻又夺三官、衡州居住,仍籍其家,除名、韶州安置。是月,两淮宣抚丘崇至扬州,分守沿淮要害。金人封吴曦为蜀王,赐以金印。
秋七月,梁、洋义士统制母思袭取和尚原。诏侍从、台谏、两省、卿监、郎官、监司、郡守、前宰执、侍从各举人才二十人。壬午,雅州蛮出降,癸卯,张岩知枢密院事,李壁参知政事。丁卯,诛郭倬于镇江府。壬申,置御前强勇军,淮东安抚司所招者。
九月壬午,敌复陷和尚原。权都统制范仲壬出师宝鸡,小捷。未几,杨辅遗书韩侂冑,言蜀兵骄粮乏,财计已匮,暂休息以规后图,未为失计。戊子,雷。辛卯,合祭天地于明堂,赦天下。乙巳,赏复泗州功。
冬十月戊申朔,诏内外军帅各举智勇可为将帅者二人。辛酉,罢瑞庆节宴。丙子,金人自清河口渡淮,守将郭超失利,遂围楚州。
十一月庚辰,命主管殿前司公事郭杲领兵驻真州,援两淮。辛巳,敌犯枣阳军。有北来韩元靓者至真州,微露和意,自言安阳人,魏公五世孙也。丘崇遣人护送北还,令问端的。丙申,元靓入还,得幅纸,乃行省文字,崇以闻于朝。甲申,命丘崇督视江淮军马,除签书枢密院事。敌犯神马坡,江陵副都统魏友谅突围趋襄阳,忠勇军统制吕渭孙欲图友谅,友谅格杀之。乙酉,赵淳焚樊城。戊子,金人犯庐州,田琳拒退之。癸巳,以金人犯淮,告于天地、宗庙、社稷。乙未,避殿减膳。湖广总领陈谦为湖北京西宣抚副使。丙申,太师、平章军国事韩侂胄献家财二十万以助军费。金人围庐州。丁酉,金人犯旧岷州,守将王喜遁去。戊戌,金人围和州,守将周虎拒之。金人陷信阳军。辛丑,金人围襄阳。壬寅,金人陷随州。癸卯,太皇太后赐钱一百万缗犒军士。诏诸路招填禁军以待调遣。甲辰,金人犯真州。乙巳,金人犯西和州。辛亥,释大理、三衙、临安府杖以下囚。是月,濠州、安丰军及并边所屯皆为金人所陷。
十二月戊申,金人围德安府,守将李师尹拒之。庚戌,金人陷成州。守臣辛槱之遁去。吴曦焚河池县,退屯青野原。癸丑,金人去和州。甲寅,金人攻六合县,郭倪遣前军统制郭僎救之,遇于滑浦桥,官军大败,倪弃扬州走。丁巳,金人陷大散关。癸亥,江陵副都统魏友谅军溃于花泉,友谅走江陵。丁卯,金人犯七方关,兴州中军正将李好义拒却之。戊辰,吴曦还兴州。金人自淮南退师,留一军据濠州。已巳,郭倪罢,夺三官,责授果州团练副使、南康军安置。庚午,薛叔似、陈谦罢,京湖北路安抚使吴猎为湖北京西宣抚使。复两浙围田,募两淮流民耕种。壬申夜,兴州天赤如血,照地如昼。自是月初有日摩于初晴之时,至是复有此异。癸酉,吴曦始自称为蜀王。甲戌,镇江副都统毕再遇为镇江都统、权山东京东招抚司公事。乙亥,四川宣抚使程松遁。
丁卯开禧三年春正月丁丑朔,签书枢密院事、督视江淮军马丘崇罢。己卯,知枢密院事张岩督视江淮军马。庚辰,右丞相陈自强兼枢密使。癸未,金人陷阶州。丁亥,皇子圻生。庚寅,诏建康府、两淮民钱遣归业。辛卯,吴曦以伪命招通判兴元府、权大安军事杨震仲,不屈,死之。癸巳,命两淮帅守、监司招集流民。甲午,吴曦僭位于兴州。甲辰,池州都统陈孝庆夺三官罢。
二月戊申,雪。壬子,以金人退师,御殿复膳。甲寅,福建路总管兼延祥水军统制商荣削夺官爵、柳州安置。己未,吴曦反书闻,朝廷大震。韩侂胄与曦书,许以茅土之封。书与御札同发。罢西川宣抚司程松,以成都府路安抚使杨辅为四川制置使,沿江制置使叶适兼江淮制置使。庚申,以不雨,诏大理、三衙、临安府决系囚。罢诸路添差冗员。癸亥,皇子圻薨,