,接替嘎嘎林公爵,当经本国政府将
贵国大皇帝在位五十八年(按康熙五十八年即公元一七一九年。——译者)四月十六日之贵
国文书一件交付鄙人,借以阅悉,书中对于前往中国营商之俄国人民,颇多怨言,鄙人业将
告诉各节奏明本国大皇帝陛下在案。惟因本国大皇帝曾于贵国文书到来之前,接得报告,据
称俄国商民人等为在贵国经营商业,似颇有某种任意举动,故于贵国文书交付鄙人之先数月
以前,已经谕令向贵国大皇帝陛下派遗钦使,与贵国缔结友好及通商条约,以便恢复两国皇
家永世和好之关系,并将该项商业关系,以各种货物交易有利两国人民之方法,导入繁荣之
境地。嗣后,俄国人等对于中国政府致成损失之事,一概不准,如有为非之人,定加惩处。
一切事务,统应照此办理,此为鄙人所深望者,一俟本国大皇帝所派钦使到达贵国宫廷之时
,一切事务必能如此决定,俾于两国同为有益及愉快也。鄙人如于本国有可为力之处,无不
乐从,但请先行准许,将派往贵国已在边界停留之一小商队,照旧放行,使入贵国内地,直
至北京,万勿疑虑在该商队之人等,再有任何任意举动情事,因对于彼等已经严加告诫矣。
再彼等对于贵国所认为碍难之事,如要求车马粮情等情,亦必不为之。两国于七一九七年所
订之条约(即一六八九年尼布楚条约),其第五款曾经规定如下:凡两国任何人等,持有通行
护照,为在两国境内办理自己事务,均得任便出入两国国境,并得自由买卖,既经和好,不
加阻止。因此,依照该约,对于俄国商人在贵国自由经营商业,不应加以任何阻止,如俄国
商人之中,有敢任意妄为之人,则由本国大皇帝所派钦使酌量罪名轻重,即在贵国就地惩处
,以儆其余。
俄罗斯大皇帝陛下钦命西比利亚省长
阿列克歇伊赤尔卡斯基公爵谨具
创世第七二二八年即基督降生一七二○年一月九日,
书于圣彼得堡
18致奄有大亚细亚洲各地中国
真主大皇帝陛下各国务大臣
本国至圣君主奄有四海大俄罗斯独裁大皇帝陛下,与中国大皇帝陛下,曾经缔结和好条约,
深愿确遵不谕,为确定该项和好条约并巩固两国君主及其国家与人民之睦谊及友善关系起见
,并为办理两国其他最要及极端必需之事务起见,特向中国大皇帝陛下钦命鄙人为非常钦使
,现已行抵此处。鄙人中途复奉本国大皇帝陛下谕旨,附同西比利亚省长赤尔卡斯基公爵
致贵国之复函,于谕旨之中,钦奉本国大皇帝陛下谕令,关于已经备妥之小商队,应请贵国
大皇帝陛下颁旨放行(该项商队已在此间阻留许久),准其随同鄙人晋京。因本国大皇帝曾据
西比利亚省长奏称,由北京递来文书之中,对于俄国商人埋怨不满之事,本国政府已允为审
理并于将来加以制止,务使于两国同为有益愉快,关于此节,想贵国当地督抚当已函达在案
,兹特附同函件,敬祈将鄙人行抵此间国境情由及商队之事,奏明贵国大皇帝陛下,以便接
待鄙人及随从人等,并派遣专员前来国境,于晋京之途中,依照鄙人本国习惯加以协助,关
于放行商队之事,亦伫候佳音并致敬意。
列福伊兹玛依洛夫谨具
一七二○年六月四日
自色楞金斯克城发
19致领有大亚细亚洲各地独裁君主大皇帝
中国真主帝王陛下蒙古土谢图汗殿下
谨向领有大亚细亚洲各地独裁君主大皇帝中国真主帝王陛下蒙古土谢图汗殿下,恭祝身体健
康,诸事顺善。
敬启者:兹因钦奉本国君主大皇帝陛下谕旨,特命鄙人充任非常钦使,觐见贵国大皇帝陛下
,办理数种要务及两国互益之事,鄙人现已行抵此间,特由随从人员之中,派遣近卫军下级
军官札歇金公爵,带同龙骑兵士二名,通译一名,哥萨克人二名,一行八人,赍送通知函件
,前往尊处,俟该员等到达之时,请将所赍函件递送北京,所有回函亦务请向敝处放行无阻
;特随该员敬向殿下献上微物数事:计黑色狐皮一张、北极狐皮一张、红色绒呢一块,敬祈
哂纳着用,永保健康,并恳关照一切为荷。
列福伊兹玛依洛夫
一七二○年六月四日
由色楞金斯克城发
20致大亚细亚各地独裁君主中国大皇帝陛下
各最高大臣及总理外藩事务各大臣
径启者,查依据中俄两帝国间所订永久和好条约,及双方现有之友好关系,两帝国间关于一
切事项向系互通文书办理。因此我院不愿不向尊处实行此项预先之通知。依照该约之规定,
本年夏季将由俄罗斯帝国境内派遭我仁慈君主大女皇帝陛下国库所有各种货物之常例商队,
前往中国首都北京,并委任总管人耶罗菲费尔索夫总管该队事务,发给依照该约所应持有
之护照,已由此间启程前往矣。为此特请奏恳中国大皇帝陛下向边疆各处蒙古官员颁发谕旨
,俾该商队及总管人费尔索