两国讲和,赐号卓里克图达尔汉,任往来於八贝勒家。
是日,察哈尔之阿拉克绰特部巴尔巴图鲁及诺门达赖、吹
尔扎木苏三贝勒率男子十五名和妇人十四口、幼子十口、马四
十五匹来归。拜见汗。次拜见三大贝勒,礼与汗同,设筵宴之。
并赐庄宅九、男丁一百、牛一百、羊三百及请申四十户、貂皮
帽四、雕带四、貂镶皮朝衣四、貂皮端罩一、猞猁狲皮端罩一、
狐狸皮端罩二、虎皮端罩二、蟒缎、倭缎、素缎、毛青布、金、
银、鞍辔、住房、耕四,器用等物俱备。
二十二日,驻牛庄大臣等来报,有船十、泊辽河。我军乘
船三、舟六逼近,敌船不动,遂命三旗人整船,以备攻之。往
西观之,敌船一一衔尾排列等语。遂命贝勒岳託、率各旗官一
员、兵三百人往探。贝勒兵託抵达後,奏言曰:“敌船俱泊辽河,
有小船三、大船一,曾入江而来。驻边大臣董希禄、法笃、岱
达、噶尔达、塔尔巴希等五人,率兵分两翼阻击、四船并获。
其守备一员、千总二员、把总二员,共近二百人,尽斩之,获
大炮十五、鸟枪二十五、火箭一百七,腰刀十三。”
第八册 天聪元年九月至十二月
九月初一日 汗颁诏曰:“马骡以备乘骑之,牛驴以资■载,
羊、山羊、豕、鸡、鸭、鹅等供食用。嗣汗及诸贝勒,以至小
民,凡祭祀及筵宴、殡葬、市卖所用牛马驴骡,永行禁止之。
若有达禁宰杀者,被奴仆首告,则将首告者离主,并照所用牲
畜数,追给首告之人。牛录额真及章京有失察者,照例罚之。
惟具大宴宰牛。祭太祖列宗陵寝,照旧仍用小牛。至於管理牛
群之贝勒大臣等,若欲杀食,亦须节用,母得妄杀。自汗及诸
贝勒,以至小民,凡祭祀筵宴、殡葬及市卖等,只许用山羊、
豕、鸡、鸭、鹅牲畜。有屠猪为市者,可屠公猪。若屠母猪卖
之,按例治罪,并令赔偿。再者,先是,圣汗及诸贝勒向旗人
强行购豕,至是,永行禁止。准予售豕人自愿越旗议价出售。
诸贝勒家人,有强行买豕者,照例治罪。勿向汗及诸贝勒奴购
豕,否则其购买之人及出售之奴仆,皆照例罚之。明国,朝鲜
及蒙古人等,勤牧善良,遂以致性畜繁盛。而我国之人若不善
养牲畜,一味宰杀,则牲畜何由得蕃。嗣後,务须勤加牧养。
初二日,明徐参将,亲率船十,驶入辽河即泊於彼岸,并
令其四船,驶入河湾,以觇满洲兵情形。满洲守城步兵,分两翼堵其入口攻之,尽斩其二百人,获其四船。
十三日,奈曼部贝勒洪巴图鲁弟之子鄂齐尔台吉,往征察
哈尔,杀人百,获牲畜约二百,前来进献汗。十六日,汗与诸贝勒集殿,鄂齐尔台吉,因察哈尔汗不道,来投天聪汗,往征
察哈尔,杀人并有俘获来献,赐号鄂齐尔豁绍齐,赏甲一副。
出使朝鲜之阿什达尔汉,巴奇兰赍书还。其书曰:“尽知贵意。克守和约,共享无疆之福,所言甚善。固知贵国留兵义州,并无恶意矣。然业已誓天罢兵,犹复驻兵他境,非各守疆界之意,故前书及之。今贵国有全军撤退之意,即先知贵国敬天践盟之义。我国地方,我自居守,岂有授槿他人居守之理,今乘来使之便,设员驻守,坚固疆埸,不为边事,烦劳贵国。至毛文龙兵上岸一事,所遣官员,自可口述。被俘之民,皆我赤子,捆缚解往异地,父离其兄离其弟,呼天蹙额,其怨皆集於我身。
为民父母,实不忍闻。今观来书,欲各人亲戚,均通议赎取,此意尤善。今西路遗民,遭罹兵祸,生业然荡然,恐无财可以赎耳。若有愿赎者,当赏谕以来意,听其自便。观贵国处事,欲息兵,行大道。此於来书前皆已知之。别书厚意业已领之。今具些须方物,随书附送。”
满洲国天聪汗颁诏书,信将义州地方,归还朝鲜国,驻守将士,悉行撤回,驻守义州众臣皆至,见汗毕,汗亲斟酒,赐众大臣各饮一杯。
十五日,汗率诸贝勒大臣等,猎於东郊三百里外,驻跸十五日。
十一月初七日,察哈尔部某旗大贝勒昂坤杜棱,携妻孥人民来归,汗及诸贝勒等,以礼迎之。
十八日,萨哈尔察部六十人来朝,贡貂皮和猞猁狲皮狐皮。
朝鲜国王李■,以归还义州,遣朴兰英来谢,并送秋季方物。
十二月初一日,察哈尔阿拉克绰特部贝勒多尔济伊尔登,携妻孥人民来归。汗入殿升座後蒙古来归贝勒遥拜一次,复至汗前跪拜抱见之欠与诸贝勒依次抱见毕,设筵宴之。
初八日,治阿巴泰台吉罪。先是,丙寅年九月,以天聪汗即位礼举宴。宴毕还家後,台吉阿巴泰令额驸杨古利、额驸达尔汉奏汗曰:
今後我不赴宴,战则我披甲胄而行,猎则我佩弓矢而往,赴宴而坐於子弟之列,我觉可耻。汗父在日,恩格德尔额驸兄弟及土谢图额驸来时,我俱与四大贝勒,一体相见等语。汗曰:
“额驸杨古利、额驸达尔汉尔等不加规劝,何以是言奏我。”言毕遣回。
初八日,以昂坤杜棱来归设宴时