屈兀室(改作乌舍)复遣说公曰:我欲取天下彼一小县敢抗大军我亦喜忠义未欲杀汝等但一言相顺特与免死仍旧职任汝等便可拜也。公谓折可与曰:不可食前言与公死生共处遂复骂二酋(删此二字)曰:我南朝臣子以奸贼内应致城破被擒杀则任杀岂肯拜汝番狗(删此二字)耶译者意欲相全。又以甘言诱公公裂戟戟手指呼黏罕(改作尼堪)兀室(改作乌舍)曰:不幸被番狗(改作尔等)抢辱我岂苟生者可与亦曰:我八十年世守之家甯肯负国败坏家声无知畜类(删此四字)不。若亟杀我群胡(二字改作敌)愤悱(删此字)持梃纷击公伤额可与损一目咸弗顾拊膺骂愈甚二酋(改作敌帅)叹其守节复谆谕曰:汝等本皆合死念汝等忠义姑欲全贷尚敢肆恶言骂辱尊贵大人公曰:我辈。若手有寸刃当杀尔岂特骂耶贼(改作)大人公曰:我辈。若手有寸刃当杀尔岂特骂耶贼(改作敌)知终不可屈乃驱徇崞县入城遇崔忠於通衢公大骂忠忠掩面疾走公被害之际犹嘱守者冀少缓倘得南面望拜死无所恨守者不从但转头南向呼官家者数声曰:臣力弱不能翦灭此贼以报国恩至死声始绝馀官吏俱被害独折可存路志行得免其家没入於虏(改作敌)後诏述公忠烈付史馆。
十八日乙卯黏罕(改作尼堪)兵至太原知朔甯府孙翊来援战败被杀。
封氏编年曰:黏罕(改作尼堪)兵至太原知朔甯府孙翊来援兵不满二千与金人战於城下张孝纯曰:贼(改作敌)已在近不敢开门观察可尽忠报国翊曰:但恨兵少力乏乃复战数日五兵皆尽为金人所杀。
黏罕(改作尼堪)屯太原北陈村既败朔州守将孙翊於太原城下。又败府州守臣折可求於交城。
节要曰:孙翊河东名将也。守朔有威声金人亦惮之黏罕(改作尼堪)既至太原反据雁门翊自朔不得入遂由甯化宪州出天门关以援太原营於城下黏罕(改作尼堪)忌之翊之离朔旬馀之间朔守以城降於贼(改作敌)而翊麾下多朔人至是黏罕(改作尼堪)驱朔之父老以示翊军,於是翊军变翊方战为叛徒害之归贼(删此二字)可求统麟府之师二万众自府州涉大河由岢岚州将出天门关以援太原为贼据关不克进复越山取松子岭道出焉至交城遇黏罕(改作尼堪)之众大战移时可求远来新至劳逸有间故致败绩尝谓贼(改作敌)初犯太原翊与可求随而援之可谓勤矣。然而虽有援太原之心而无援太原之术何哉!当黏罕(改作尼堪)自云:中竭丑类寇(此四字改作悉师赴)太原之初翊在朔州由马邑怀仁(皆邑名)东去云:中无数舍之远可求在府州由武朔东去云:中路近於交城。且仍皆坦途别无关阻。若翊与可求会麟武朔之师并力以扌寿云:中时黏罕(改作尼堪)之徒骨肉财宝尽在云:中而有所留护守之人皆老弱而已如闻攻其必逑这必必仓皇释太原以救云:中,於是则太原张孝纯王禀之军自可从而袭之使乌合利聚之徒致後顾前忧之地自生变乱必然之理非惟太原可解贼(改作敌)巢亦平。又。且新边之兵可张我势而安群心此归弊於人转客为主故孙膑走大梁而救韩皆此道也。何翊与可求之见止务先到太原为功殊不知近扌寿云:中远救太原之要也。而复纡回山险人疲马乏反为(改作使)彼贼(删此字)以间离之以逸待之宜乎!身死军覆无以成功所以详论此者盖太原之围乃中国祸乱之原也。苟使当时黏罕(改作尼堪)失意则东路斡离不(改作斡里雅布)气亦丧矣。至如斡离不(改作斡里雅布)得善脱於东京亦未敢复寇(改作至)河南朝廷自可从容为计止因太原被围朝廷区区救之几年何暇治其他哉!及至太原之陷也。逾月之间贼(改作敌)已南来国家之力已困於河东矣。将士之气巳沮於河东矣。故京城所以失援臣由是惜翊与可求救太原之无术也。。
封氏编年曰:知府州折可求职并军马使韩权知晋甯罗称延安路援兵刘光世与金人黏罕(改作尼堪)大战於太原之郊城自早至日中胜负相偿而我师等各据地分守至日中金人兵忽自可求寨後开生山而出劫其家计寨刘光世望风而奔可求乃溃罗称韩权死於阵自是河外兵将十丧七八。
夏人陷天德云:内河东八馆等地。
初黏罕(改作尼堪)遣撒卢拇(改作察勒玛)使夏国许割天德云:内武州及河东兜答厮喇(卢达切 兜答厮喇改作库德萨喇删注三字)曷童(改作和勒端)野鹊神崖榆林保大裕民八馆河西金肃清河二军约入寇(二字改作侵)麟府以牵河东之势至是夏人由金肃清河军渡河取天德云:内河东八馆及武州以应黏罕(改作尼堪)之约尽陷其地。
斡离不(改作斡里雅布)攻保州安肃军不克。
十九日丙辰下诏诸色人陈献利害事。
诏曰:河北燕山边面事理宜询访利害选用人材特许文武臣僚诸色人经尚书省投状自效并献陈紧切利害是时朝廷知金人长驱两河故有是诏。
二十日丁巳御笔皇太子除开封牧馀依故事付翰林莫制非左右大臣建明出自朕意。
沈在路上和议书於斡离不(改作斡里雅布)。
南归录曰:二太子初告蔡靖以讲和事请将文字来靖既留恐中辍遂草一书与太子云:某谨献书皇太子麾下某窃谓天地之德可为大矣。而孔子以一言尽之曰:生而巳伏惟皇太子亲拥兵以责不信自入境来不杀一人不取一毫河北之