》曰:《白头吟行》歌古“皑如山上雪”篇。’《西京杂记》曰:‘司马相如将聘茂陵人女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。’《乐府题
曰:‘古辞云“皑如山上雪,皎若云间月”。又云“愿得一心人,白头不相离。”始言良人有两意,故来与之相决绝;次言别于沟水之上,叙其本情:终言男儿重意气,何用于钱刀’。”此诗以夫妇喻君臣也。夫(朱门子,明为朱氏王朝)妇(罗敷),指明之君臣;使君,清也。此诗约作于顺治九年。
②“人生感白头”以下四句,《乐府诗集》卷四十一《白头吟二首五解》:“一说云:《白头吟》疾人相知,以新间旧,不能至于白首,故以为名。”
“罗敷悦使君”二句,“罗敷”,美女名。晋崔豹《古今注》中《音乐》:“秦氏,邯郸人。有女名罗敷,为邑人千乘王仁妻。仁后为赵王家令,罗敷出采桑于陌上,赵王登台,见而悦之,因饮酒欲夺焉,罗敷乃弹筝,乃作《陌上歌》以自明焉。’《玉台新咏》卷一古乐府《日出东南隅行》(一作《陌上桑》、《艳歌罗敷行》):出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自言名罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。……使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝。‘秦氏有好女,自名为罗敷’。‘罗敷年几何?’‘二十尚不足,十五颇有余。’使君谢罗敷:‘宁可共载不?’罗敷前置辞:‘使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。本诗乃反其意而用之。“上都”,
《元史》卷五十八《地理志》一《上都路》:“宪宗五年,命世祖居其地,为巨镇。(世祖)中统元年,为开平府,五年以阙庭所在,加号上都,岁一幸焉。”此指清都。
④“逊”,不如。“美食”,美好的食物,喻俸禄。
⑤“服君鲛丝襦”以下四句,也是反用《日出东南隅行》中罗敷夸夫之辞。原诗云:“东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿,白马从骊驹,青丝系马尾,黄金络马头,腰中鹿卢剑,可值千万余。十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白皙,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。”
估客乐
襄阳大估泊江渚,夜登我舟为款语。估欲过关榷税烦,官即放船吏不许。往来吴越八九年,昔衣锦纨今白。羞过公子沙棠舟,不携珍错携鸡黍。家故有妇高楼居,近闻楼下鸣机杼。海内财尽为雨多,官多吏多茫无绪。我言估乐估自疑,我不告估估不知。明星欲落言不尽,蹉跎与估痛饮时。估听一事意转平,估不出钱佐水衡。田夫总为开河死,估更乘舟河上行。
校记:
〔一〕“榷”强善本作“催”。
〔二“雨”,资灿本、万有作“两”,是。
笺注:
①“估客乐”,南朝乐府清商西曲名。《乐府诗集》卷四十八《估客乐》:“《古今乐录》曰:‘《估客乐》者,齐武帝之所制也。帝布衣时,尝游樊、邓,登阼以后,追忆往事而作歌,使乐府令刘瑶管弦被之教习,卒遂无成。有人启释宝月善解音律,帝使奏之,旬日之中,便就谐合,敕歌者常重为感忆之声,独行于世。……’《唐书乐志》曰:‘梁改其名为《商旅行》。此诗当作于顺治九年九月南访江南时。
②“襄阳大估泊江渚”,“襄阳”,今湖北省襄樊市。“估”,通贾,商人。“江渚”,《诗召南江有汜》:“江有渚。”传:“渚,小洲也。”此指江边。
③“款语”,恳谈。按:此下八句,即估客向作者恳谈诉苦之大意。
④“估欲过关榷税烦”以下二句,此言商人做生意经过重重关卡,官、吏层层盘剥,征税之名目烦多。“关”,关口、关卡。古设关于界上,以稽查行旅,进行税收。“榷税”,征税。周亮工《赖古堂集》卷十六《寿汪生伯六十序》:“细民千里贸易,利止锱铢,比加榷税,苦不聊生。”
料织成的粗布也称“纻“白“白纻”“纻”指苎麻;以苎麻为原纻,指用苎麻织成的一种细而白的夏布。《全唐诗》卷三百五十四刘禹锡《插田歌》:‘农妇白纻裙,农夫绿蓑衣。’
“沙棠舟”,《山海经西山经》:“(昆仑之丘)有木焉,其状如棠,华黄赤实,其味如李而无核,名曰沙棠,可以御水,食之使人不溺。”晋郭璞传:“言体浮轻也,沙棠为木,不可得沉。……铭曰:安得沙棠,刻以为舟,泛彼苍海,以遨以游。”晋王嘉《拾遗记》卷六《前汉下》:“(成)帝常以三秋闲日,与飞燕戏于太液池,以沙棠木为舟,贵其不沉没也。”后多以指游船。李白《李太白集》卷七《江上吟》:“木兰之枻沙堂舟,玉箫金管坐两头。”
“珍错”,珍宝钱币。“错”,错刀,王莽新朝所铸之钱币,后引申为钱的通称。《韩昌黎文集遗文》:“闻道松醪贱,何须恼错刀。”
“海内财尽为雨多”以下二句,“雨”,“两”字之误,见校记〔二。
“两多”,即下句所指“官多吏多”与本诗第四句所讲“官即放船吏不许”中之“官”与“吏”。《壮悔堂文集遗稿额吏胥》:“古之驭吏胥也,必有选而任之之道……今则不然,奸滑者为之,无赖者为之,犯罪之人为之,缙绅豪强之仆、叛逃之奴为之,吏胥之子孙相沿袭、亲若友相援