券乎。三十一年三月得砚,时二月六日也。】
辛苦东坡砚,迷踪近卅年。只今忽到眼,在昔谨先传。祖德嗟何及,父书纷惘然。莫当招隐约,时此共留缘。
只今——如今。 惘然——失意的样子。招隐约——招引潜藏。
语燕 【三月二十三日燕归】
故乡归是客,暂止愈凄然。童稚催人老,亲交觉此贤。时来良汝羡,重去注何缘。明日巴山路,飞飞送我前。
觉此贤——感觉还是此地贤惠。良汝羡——故乡好,你(燕)爱慕。 注——作“投”解。 飞飞——不停地飞。
去贵阳
又首渝州路,滋惭再北人。冲埃长扰攘,怀往可怜辛。经月成何事,重来待共论。输他双燕子,将社认衡门。
首——开始。滋惭——滋生惭愧。再北人——再次离故土往北(重庆)的人。冲埃——交通要道为冲,指路上的尘埃。辛——辛苦。输他二句——燕子春社时来,秋社时去,故又社燕之说。将社,将要到社日的时候。衡,门上方横木,燕子往往选择此处筑巢。
书兄语
语尽挥为泪,孱躯念尔躬。孰云当止酒,再病一旬中。缓及谋须妇,委蛇退自公。待当吾为汝,卜筑彼邦翁。
孱躯——孱弱的身体。躬——身体。孰云——哪个说 委蛇——通逶迤。斜行,曲折前进。卜筑句——卜,选择。筑,贵阳。彼,那。有“卜居”“卜邻”的意思。
乌江桥
一桥成不易,万众汗与指。千山护稳流,双蹬插黄水。昨见江清清,今来石齿齿。两岸削陡壁,周道去如砥。吁嗟事几年,一变遂若此。弍宜叹军工,允用歌劳止。
指——指囷也。谓慷概出钱出粮急济。双蹬——桥墩。石齿齿——排列如齿状的石头。 周道——大道、大路。砥—— 平。 吁嗟——感叹。弍宜——榜样好。
过遵义
谁织青篾万树援,固知苛赋自元元。便舒百里经行眼,定殍千家不敢言。
笈里经巢四部书,时怜北海世间无。几年闻道尊黔学,府志如何妄乙除。【笈中为中央图书室购有经巢全集,中无遵义府志,志实关系西南文献,议者皆谓莫郑两集均宜载入。】
爬搔终夜不成眠,世路思寻此日艰。藏垢纳污真好去,大呼我抑虱其间。
石米琲金一饱难,军兴百役尚不安。乘屋播谷何时了,最课还须为县官。
何如贵阳折火巷,披图信手厘寻丈。丈地成毁逾千金,几家产在中人上。
忆昨陪都哗巷议,中枢亟罢不急工。言归闭户动经月,坐叹濛濛朽屑风。
青篾——篾席。穷人买不起棺材,以其裹尸。谓席之多,实则死人多也。元元——原始。舒——放开。经行眼——经历亲见。定殍——定是饿死的人。笈里——书箱里面。乙除——暂停之处。 抑——压制、按住。石米——十斗米。琲(bei)金——琲,计钱单位。十贯为一琲。一琲即一万牧钱。乘屋播谷——乘屋,上屋换盖茅草,在立冬前后。播谷是春季。二句从《诗·豳风·七月》“亟其乘屋,其始播万谷”中取用。最课——课税最重。披图——翻开图画。厘——治理。 寻丈——犹“尺寸”。 折火巷——当时为防火断火路强迫拆毁建筑物。中枢——指中央政府。朽屑风——腐朽不堪的风气。 濛濛——盛貌。陪都——在国都以外另立的都城。
暂憩崇溪河
暂憩崇溪河,川黔此界分。上坡知过险,山垦渐加勤。陇麦争丛绿,石塍望一新。更多幺店子,来往便行人。
石塍——塍,田间界路。石塍,以田间露石为界的路。 幺店子——小旅店。
东溪夜发
鸡声催夜发,路远虑劫兵。辎重难逾量,王程胡可轻。黄鱼缘浪出,黑月剧怜生。尚庆真天幸,巴山梦里平。【司机载客谓之黄鱼,兵邂而客来矣。】
辎重——军用物资的总称。王程——指为统治者运输的过程。 黄鱼句——司机载客为避免风浪而夜晚发车。 黑月句——黑夜中月亮仿佛甚怜悯同情而升起。 梦里平——太平的过来真如做梦一样。
将至重庆却寄
吾其内热欤,而必怀此都。固教头见责,何有利为徒。流火方交令,缁衣信易污。宁堪存国恤,且免笑非夫。
再作七年计,怀兄思敝庐。赠言勤爱惜,小别顾何如。弟姪日加长,后先或有予。会须夷大难,泛扫玉阶除。
内热欤——内心焦灼啊!怀此都——挂怀不能离开这临时的都城(重庆)。 流火——火,星名,又叫大火。流,火下为流。一年自秋季开始,大火星自西而下谓之流火。《诗·豳风·七月》“七月流火,九月授衣。”方交令——谓方交换节令。缁衣——用黑布做的衣服。《诗·郑风·缁衣》“缁衣之宜兮”,所谓缁衣之黑色朝服。这里应指旧政府人员所穿的衣服,身着黑皮胡作非为者。宁堪——宁可。存国恤——为国家忧虑。后先——先后。 有予——有赞许或有给与(贡献)。夷大难——平大难,除大难。 玉阶除——宫殿前石台阶。喻国家中枢必经之道。
李仙根谈手相夜归感次