科学与文明 -05-古籍收藏 - -08-集藏 -06-小说

74-唐三藏西游厄释传-明-朱鼎臣-第27页

的(原缺“的”),因名丧体;夺利的,为利亡身;受爵的,抱虎而眠;承恩的,袖蛇而走。算起来,还不如我们水秀山青(原作“清”),逍遥自在;甘淡薄,随缘而过。”李定道:“张兄说得有理。”张稍道:“但只是你山青不如我水秀。有一首《蝶恋花》词为证:
  烟波万里扁舟小,静依(原缺”)孤篷,西施(原作“施西”)声音绕。涤虑洗心名利少,闲攀蓼穗蒹葭草。数点沙鸥(原作“沤”)堪乐道,柳岸芦湾,妻子同欢笑。一觉安眠风浪俏,无荣无辱无烦恼。”
  李定道:“你的水秀,不如我的山青。也有个《蝶恋花》词为证:
  云林一段松花满,默听莺啼,巧舌如调管。红瘦绿肥春正暖,倐然夏至光阴转。  又值秋来容易换,黄花香,堪供玩。迅速严冬如指拈,逍遥四季无人管。”
  渔翁道:“你山青不如我水秀,受用些好物。有一《鹧鸪天》为证:
  仙乡云水足生涯,摆橹横舟便是家。活剖鲜鳞烹绿鳖,旋蒸紫蟹煮红虾。青芦笋,水荇芽,菱角鸡头更可夸。娇藕老莲芹叶嫩,慈菇茭白鸟英花。”
  樵夫道:“你水秀不如我山青,受用些好物,亦有一《鹧鸪天》为证:
  崔巍峻岭接天涯,草舍茅庵是我家。腌腊鸡鹅强蟹鳖,獐豝兔鹿胜鱼虾。  (原作“练”)芽,竹笋山茶更可夸。紫李红桃梅杏熟,甜梨酸枣木樨花。”
  渔翁道:“李兄,你山中不如我水上生意快活。有一《西江月》为证:
  红蓼花繁映月,黄芦叶乱摇风。碧天清远楚江空,牵搅一潭星动。  队,吞钩小鳜成丛。得来烹煮味偏浓,笑傲江湖打哄。”
  樵夫道:“你水上还不如我山中的生意。亦有《西江月》为证:
  败叶枯藤满路,破梢老竹盈山。女萝干葛乱牵攀,折取收绳杀担。  虫蛀空心榆柳,风吹断头松楠柟。采来堆积备冬寒,换酒换钱从俺。”
  渔翁道:“这都是我两个生意,赡身的勾当,你却没有我闲时节的好处,又没有我急时节的(原缺”)妙处。有诗为证:
  闲看天边白鹤飞,停舟溪畔掩苍扉。
  倚篷教子搓钓(原作“钩”)线,罢棹同妻晒网围。
  性定果然知浪静,身安自是觉风微。
  绿蓑青笠随时着,胜挂朝中紫绶衣。”
  樵夫道:“你那闲时又不如我的闲时好也,亦有诗为证:
  闲观缥缈白云飞,独坐茅庵掩竹扉。
  无事训儿开卷读,有时对客把棋围。
  喜来策杖歌芳径,兴到携琴上翠微。
  草履麻绦粗布被,心宽强似着罗衣。”
  张稍道:“李定,我两个‘真是微吟可相狎(原作“押”),不须檀(原缺“檀”)板共金樽。’”二人行到那分路去处,躬身作别。张稍道:“李兄保重!途中上山,仔细看虎。假若有些凶险,正是‘明日街头少故人’!”李定闻言,大怒道:“你这厮惫懒!好朋友也替得生死,你怎么咒我?我若遇虎遭害,你必遇浪翻江!”张稍道:“我永世也不得翻江。”李定道:“‘天有不测风云,人有旦夕祸福。’你怎么就保得无事?”张稍道:“李兄,你须这等说,你还捉摸不定;不若我的生意有捉摸,定不遭此等事。”李定道:“你那水面上营生,极凶极险,有甚么捉摸?”张稍道:“你是不晓得。这长安城里,西门街上,有一个卖卦(原作“挂”)的先生。我每日送他一尾金色鲤鱼,他就与我袖传一课,百下百着。今日我又去买卦,他教我在泾河弯头东边下网,西岸抛钩,定获大鱼,满载鱼虾而归。明日入城来,卖钱沽酒,再与老兄相叙。”二人从此叙别。
  正是‘路上(原缺“”)说话,草里有人。’原来这泾河水府有一个巡水的夜叉,听见了百下百着之言,急转水晶宫,慌忙报与龙王道:“祸事来了!”龙王问:“有甚祸事?”夜叉道:“臣巡水,去到河边,只听得两个渔樵攀话。二人相别时,言语甚是利害。那渔翁说道:长安城里西门街上,有个卖卦(原作“挂”)先生,算得最准。他每日送他鲤鱼一尾,他就袖传一课,教他百下百着。若依此等算准,却不将水族尽情打了?何以壮观水府,辅助大王威力?”龙王甚怒,急提了剑,就要上长安城,诛灭这卖卦的。旁边闪过龙子、龙孙、虾臣、蟹士、鲥军师、鳜少卿、鲤太宰,一齐启奏道(原作“这”):“大王且息怒。常言道:‘过耳之言,不可听信。’大王此去,必有云从雨助,恐惊了长安黎庶,上天见责。大王只变一秀士,到长安城内,访问一番。果有此辈,容加诛灭不迟;若无此辈,可不是妄害他人?”龙王依奏,遂弃宝剑,也不兴云雨,出岸上,摇身一变,变作一个白衣秀士:
  丰姿英伟,耸壑昂霄。步履端祥,循规蹈矩。语言遵孔孟,礼貌体周文。身穿玉色罗襕服,头戴逍遥一字巾。
  那龙王径到长安城西门大街上。只见一簇人,济济杂杂,闹闹哄哄,内有高谈阔(原作“闹”)论的道:“属龙的本命,属虎的相冲。寅辰巳亥,虽称合局,但只怕的是日犯岁君。”龙王闻言,情知是那卖卜之处。走上前,分开众人,那龙王就望里观看,只见:
  四壁珠玑,满