科学与文明 -05-古籍收藏 - -08-集藏 -06-小说

175-歇浦潮--朱瘦菊-第247页

替他聘请律师,心中甚喜,又央律师也替寿伯等四人代表辩护。律师应允,因须一个个问话,故在捕房中耽搁了不少时候。问罢出来,汉英自回家内。见守门巡捕正向一个探望的人盘问来历,那人见了汉英,忙说女士回来了,为何你家用巡捕守着门,不容我进内?汉英见这人便是仪芙,想起那天汽车肇祸一节,心中颇为怀恨,意欲不去睬他。猛一想适才哥哥说诬良为盗,是内地侦探意图拘捕民党的狡计,那天汽车也有侦探暗算的嫌疑,汽车是他借的,而且他从前也和寿伯等一处办事,为何昨儿内地移文捉人,偏偏不列他的名字,前后都有可疑,别是他一个人捣的鬼么?幸他正在癞虾蟆想吃天鹅肉,我不免用计探出他的口气。如果是他作祟,我便可将此言告诉律师,也容易开脱我哥哥和寿伯等罪名了。心中想着,面上赔笑说:“原来是尤君,里面请坐。”
巡捕见他和汉英招呼了,遂也不再拦阻。两人同到里面,仪芙问他令兄那里去了?汉英实说道:“哥哥昨儿不知为了何事,给巡捕连夜捉进去了。”仪芙闻言假作失惊道:“怎说?还有寿伯等呢?”汉英道:“何消说得,自然也一同捉进去了。”仪芙听了连称奇怪,口中说着,两足直向寿伯等卧房而去。汉英随他进内,仪芙第一眼先看寿伯床底下那只皮箱。回头见汉英随着他,不敢动手开看。一屁股在床沿上坐下,对汉英说:“这件事真是奇怪,你可晓得巡捕房因何来捉他们的?”汉英摇头道:“我如何知道。适才我往巡捕房打听,据说为盗案牵累。试想你和我哥哥多年共事,可曾见他作过强盗没有?这句话说来叫小孩子也不肯相信的。”仪芙摇着头,连说奇怪。又道:“你在捕房中可听得他们说有贼证么?”汉英正色道:“既不为盗,何来贼证,尤君此言从何说起?”仪芙脸一红道:“女士不可误会我的意思。捕房中既未搜获贼证,足见你哥哥等都是无罪之人,我们也可辩驳,要求捕房释放他们出来了。”
汉英叹息道:“究竟我是女流,见了外国人,已觉害怕,哪里还敢辩驳。可怜我只有一个哥哥。又没第二个亲热些的人儿,可以代我出力。也是我自己眼界过高的不好,当年学堂里有个姓王的教员,向我求婚,我没有答应,不然此时倒也可以作个帮手了。”说罢粉颈低垂,仿佛要哭出来的样儿。仪芙见了,颇为不忍,柔声道:“女士何必伤感,令兄素来安分,料想内中必有别情,或被寿伯等所累,我尤某对于寿伯等四人,虽不能担保,但令兄一人,我却可以勉尽微力,保他无事,不知女士可用得着我效劳?只恐女士当我外人看待,用我不着罢了。”汉英听罢,举目看仪芙面上,颇露激昂慷慨之色,暗想适才我只含糊告诉他盗案二字,并未说寿伯等被人扳出抢劫,我兄窝藏,缘何他倒知道我兄为寿伯等连累,这句话便是个大大破绽。况他又不在捕房办事,焉能独力担保我哥哥无罪,显见内中有弊。因此更不肯放松,眼望着仪芙娇声说:“尤君此话当真吗?”仪芙笑道:“我岂敢欺骗女士,但不知女士可肯当我自己人看待?”
汉英听说,粉面上顿时涨得绯红,忍怒强笑道:“那有何难,不过你须答应我一件事,限你今天调查明白,究竟我哥哥因何被捉,此中有何作用,将什么法儿为他开脱,查得明白,也可显显你的能干,那里你向我说什么,我就无不答应了。”仪芙好生得意,呵呵笑道:“这件事不须调查,我已略知一二。因你哥哥从前与我闹过意见,外间一班人还没知道我同他业已讲和,所以常有风声吹进我耳朵里来。他昨儿被捉,面子上虽说盗案,其实都是侦探使的瞒天过海之计。因租界上协缉盗案,最为容易,若能人贼并获,便可马上引渡。寿伯等都是政府通缉的党人,若将通缉文到租界上协捕,外国人便要认作国事犯,不免多方留难,故而改变方针,诬他们为盗,以便立刻引渡,幸亏证据不足,还在捕房押着。不过一个人既为侦探所注目,便仿佛害传染病的人,微生虫充满血管,万难幸免,好在他们只注重着寿伯等四人,将你哥哥作个陪客,罪名还比他四人轻些,所以我可以担保你哥哥决无大碍。只消将寿伯等四人丢开,请一个得力的律师,专为你哥哥辩护,说他幼时曾与寿伯等同学,后来天各一方,不晓得他们为非作歹,误留他们住在家里,不知不罪,认些罚款,便可了事。女士以为如何?”
汉英听了他这一片话,宛如他自己将设计陷害寿伯等的狡谋,亲口招认,不觉气愤填胸忍无可忍,陡然敛住笑容,桃花面上,满罩冰霜,戟手指着仪芙骂道:“姓尤的,你这衣冠禽兽,还要装甚么假面目哄人。我晓得私通侦探,诬良为盗,都是你一个人的狡计。前天故意教汽车开往华界,也是你的阴谋。天幸半路中出了乱子,未能遂你之意。你一计不成,又施二计。现在你又欲妄想于我,代我划策,出尔反尔,禽兽不如。老实对你说,我谈汉英早和姓王的有了婚约,你休得做梦。就是我不和他订婚,也不能嫁你这个畜类。明儿我就将你适才一片话,告诉公堂上,教他们知道你们这班当侦探的人一味害人,不顾天良的辣手段,以后不再受你们之愚,看你们再有什么新法儿想出来。”说罢,怒气勃勃。仪芙听话头不对,不等她说完,已一溜烟逃走出来,心中好生后悔,不该说话