科学与文明 -05-古籍收藏 - -08-集藏 -06-小说

322-金圣叹批评本水浒传-明-金圣叹-第138页

县里伺候。”武松谢了,收拾行李铺盖。有那新制的衣服【点逗宋江、柴进。】并前者赏赐的物件,【点逗打虎。】叫个士兵挑了,武松引到哥哥家里。那妇人见了,却比半夜里拾金宝的一般欢喜,堆下笑来。武大叫个木匠,就楼下整了一间房,铺下一张床,里面放一条桌子,【伏。】安两个杌子,【伏。】一个火炉。【伏。○此非止是应用物件也。若止是应用物件,则便总写一句,云一应物件齐整,自不必说矣,今偏要逐项细开,便要读者认得武二房里如此铺设,后来便好看他行立坐起,色色亲见也。】武松先把行李安顿了,分付士兵自回去,当晚就哥嫂家里歇卧。
  次日早起,那妇人慌忙起来烧洗面汤,舀漱口水,【于纤琐处写出。】叫武松洗漱了口面,裹了巾帻,出门去县里画卯。那妇人道:“叔叔,【叔叔二十三。】画了卯,早些个归来吃饭,休去别处吃。”武松道:“便来也。”迳去县里画了卯,伺候了一早晨,回到家里。那妇人洗手剔甲,【四字纤琐入妙。】齐齐整整,安排下饭食。三口儿共桌儿吃,武松吃了饭,那妇人双手捧一盏茶递与武松吃。武松道:“教嫂嫂生受,武松寝食不安。县里拨一个士兵来使唤。”那妇人连声叫道:【老大不便,故用连声。】“叔叔,【叔叔二十四。】却怎地这般见外?自家的骨肉,又不服侍了别人。便拨一个士兵使用,这厮上锅上灶也不干净,奴眼里也看不得这等人。”【绝之。】武松道:“恁地时,却生受嫂嫂。”
  话休絮烦。自从武松搬将家里来,取些银子与武大,教买饼馓茶果,请邻舍吃茶。众邻舍斗分子来与武松人情,武大又安排了回席,都不在话下。【又先倒插下邻舍。○他日灵山一会,俨然未散,只少却武大耳。】过了数日,武松取出一匹彩色段子与嫂嫂做衣裳。【两耀得妙,真是妙笔。】那妇人笑嘻嘻道:“叔叔,【叔叔二十五。】如何使得。【何故使不得?】——既然叔叔把与奴家,不敢推辞,只得接了。”【叔叔二十六。○零星拉杂,叙事真与史公无二。】武松自此只在哥哥家里宿歇。武大依前上街挑卖炊饼。武松每日自去县里画卯,承应差使。不论归迟归早,那妇人顿羹顿饭,欢天喜地,服侍武松,武松倒过意不去。【省,又有笔力。】那妇人常把些言语来撩拨他,武松是个硬心直汉,却不见怪。【不见好,是丈夫,不见怪,是圣贤矣。极写武二过人。。】
  有话即长,无话即短。不觉过了一月有余,看看是十二月天气。连日朔风紧起,四下里彤云密布,又早纷纷扬扬飞下一天大雪来。当日那雪直下到一更天气不止。次日武松清早出去县里画卯,直到日中未归。武大被这妇人赶出去做买卖,【绝倒。○先已清宫除道矣。】央及间壁王婆【又倒插出王婆。】买下些酒肉之类,去武松房里簇了一盆炭火,心里自想道:【火盆此处出现。】“我今日著实撩斗他一撩斗,不信他不动情。……”【眉批: 妇人勾搭武二作一篇文字读。】那妇人独自一个冷冷清清立在帘儿下等著,【帘子三。】只见武松踏著那乱琼碎玉归来。那妇人揭起帘子,【帘子四。】陪著笑脸迎接道:“叔叔,寒冷?”【叔叔二十七。】武松道:“感谢嫂嫂忧念。”入得门来,便把毡笠儿除将下来。那妇人双手去接。【绝倒。】武松道:“不劳嫂嫂生受。”自把雪来拂了,挂在壁上;【如画。】解了腰里缠带,脱了身上鹦哥绿纻丝衲袄,入房里搭了。【如画。○又不一齐脱卸,必留油靴在后文者,非中间有停歇也。武二自一边忙脱换,妇人自一边赶着说话,于是遂生出已下三行文来,实则搭了棉袄便脱油靴,并未常有停手处也。】
  那妇人便道:“奴等一早起。叔叔,【叔叔二十八。】怎地不归来吃早饭?”武松道:“便是县里一个相识,请吃早饭。却才又有一个作东,我不奈烦,一直走到家里来。”那妇人道:“恁地;叔叔,向火。”【叔叔二十九。】武松道:“好。”【句。】便脱了油靴,换了一双袜子,穿了暖鞋;【如画。】掇个杌子【一个杌子出现。】自近火边坐地。那妇人把前门上了拴,【绝倒。】后门也关了,【绝倒。○俗笔便竟搬酒来矣,此偏于搬酒先,着此两句,写出淫妇一腔心事。○又倒插出后门来,妙绝。】却搬些按酒果品菜蔬入武松房里来,摆在桌子上。【桌子出现。】
  武松问道:“哥哥那里去未归?”妇人道:“你哥哥每日自出去做买卖,我和叔叔自饮三杯。”【叔嫂中间用一和字,真欲绝倒。○叔叔三十。】武松道:“一发等哥哥家来吃。”妇人道:“那里等得他来!【一句。】等他不得!”【二句。○只是一句,颠倒写作二句,写尽心忙口乱。】说犹未了,早暖了一注子酒来。武松道:“嫂嫂坐地,等武二去烫酒正当。”妇人道:“叔叔,【叔叔三十一。】你自便。”那妇人也掇个杌子近火边坐了。【第二个杌子出现。○如画。】火头边桌儿上摆著杯盘。那妇人拿盏酒,擎在手里,看著武松道:“叔叔,【叔叔三十二。】满饮此杯。”【闲闲而起。】武松接过手来,一饮而尽。【真好武二。○写武二饮酒处,特有神威。】那妇人又筛一杯酒来,说道:“天色寒冷,叔叔,【叔叔三十三。】饮个成双杯儿。”【真好淫妇,辞令妙品。