○山有榛,隰有苓
毛传云:“榛,木名。苓,大苦。”陆《疏》云:“榛,栗属,字或作‘蓁’,古作‘辛?水’。左传‘女挚不过榛栗’,《曲礼》‘妇人之挚,椇、榛、脯、修’,是榛不取其木,惟取其实。”山阴陆氏云:“榛实如小栗。”盖榛木空虚,不克成材,树小丛生,大不及一围,高不过一丈。叶如樱桃而大,多皱纹,边有细齿。其实作苞,三五颗黏连成朵,每苞内藏一实,壳如橡斗而皮坚厚,七八月成熟,壳干自落。其仁色黄,香甘可食,果品珍之。苓一作“蘦”。
《尔雅·释草》云:“蘦,大苦。”郭注:“今甘草也。”《本草》云:“甘草,一名蜜甘,一名蜜草,一名美草,一名蕗草,一名灵通,一名国老。此草为众药之主,经方鲜有不用者,治七十二种乳石毒,解一千二百种草木毒,调和众药有功,故有‘国老’之号。春生青苗,高五六尺,枝叶如槐叶,端微尖而糙涩,似有白毛。七月开紫花似柰,结实作角,子和小豆,极坚齿啮不破。根长者三四尺,色黄而味甘。”此二物关左皆有。榛生于山,丛生至繁,采实为果,伐条为薪。
苓生于隰,根长数尺,味甘而和,斸采为药。榛虽野生,一经蹂躏则不结实,故求榛者恒于深山人迹罕到处采之。甘草生于北边阿尔楚哈平甸中,土壮草肥,根深味厚,土人采取为货。诗意以榛之香美有于山,苓之甘美有于隰,以兴圣人之美有于西方也。【棫林按:《说文》“榛,木也;幸?水,果实如小栗”,二字本别。经典“幸?水”字多溷作“榛”,“榛”解又多溷作“辛?水”。诗有五榛,惟《定之方中》“榛、栗”并举,当为果实之“辛?水”;
《尸鸠》、《青蝇》“棘、榛”连文,《旱麓》“榛、楛”连文,皆当是木。此诗之“榛”,传训为“木名”,则毛意不以为果实,《正义》释以“榛栗作者”,沿之稍疏。惟陈氏《传疏》不误。“苓,大苦”之训,传义本于《尔雅》,物名“大苦”,而《雅》注以为“甘草”,不无可疑,故段茂堂、胡墨庄、陈硕甫诸君皆取沈括《笔谈》之说,谓“大苦”乃“黄药”,味极苦,故名“大苦”,与甘草迥异。甘草叶如槐,大苦叶如荷,形亦各别。作者沿用旧说,亦稍疏。
惟甘草关左土产,篇中所述有“枝叶如槐”语,与《笔谈》适合,殆必得诸目验,益可见以叶如荷之“大苦”为“甘草”者之非。曩读《广雅》王疏、《尔雅》郝疏,笃守旧义,谓“大苦”之“苦”乃“芐”之借,非以其味,驳斥沈说,几莫能决其是非。今观作者所述形状,乃觉二家非确论也。】
○莫赤匪狐,莫黑匪乌
毛传云:“狐赤,乌黑,莫能别也。”郑笺云:“赤则狐也,黑则乌也,犹今君臣相承为恶如一。”夫狐为山兽,乌为林禽。《说文》云:“狐,??芺兽也。乌,孝鸟也。”《埤雅》云:“狐,孤也。狐性疑,疑则不可以合类,故其字从孤。乌,林罕以为全象鸟形,但不注其目睛。乌体全黑,远而不分别其睛也。”此一兽一禽,处处有之。关左尤多,狐犹古名,乌则俗呼为“老呱”。狐形似狗,大亦如之,尖鼻大尾,日伏夜出,声如犬而细,毛如貉而温。
其毛色青黄者,俗名“豆青”;狐色赤者,俗名“火狐”;又有白狐、黑狐,不恒见;又有窝刀、猞猁、狲,虽亦狐类,却是别种。【王云:“窝刀”是“元狐”之别种。】乌大如鹊,羽毛、喙足一色浑黑,其声“吚哑”。古名“鸦”,今名“呱”,皆于其声名之。鸦又作“鸦”。李氏云:“鸦鸣‘哑哑’,故谓之鸦。”此鸟初生,母哺之六十日,雏长成则反哺六十日。束晳补《南陔》诗云:“嗷嗷林乌,受哺于子。”言乌孝也。乌以气交而孕,不交以形。
于其反哺,名“孝乌”;于其善哺子,有慈意,名“慈乌”。郑笺以狐、乌皆为恶物。【棫林按:笺语申传义,取“色如一莫能别”,尚未明斥为恶物。惟《集传》始以狐、乌为不祥物,近儒多驳之。王氏《稗疏》语尤明快。】《说文》言狐为??芺,淫媚惑人,恶属有据。至乌为孝鸟,不可言恶。虽《尔雅》有“鸦乌”,似慈乌而大,觜腹下白,不反哺,性贪残;又有“白脰乌”,曰“燕乌”,似慈乌而白项,一名“鬼雀”,一名“鶷〈葛鸟〉”。《禽经》有“慈乌反哺,白脰不祥”之说。
是“鸦乌”、“燕乌”可以恶名,然此诗明言乌之黑,则其为慈乌可知也。慈乌非恶鸟也。毛西河《续诗传》云:“物莫不以类。狐行从赤,乌行从黑。好我者当同此车,与上二章‘雪之从风’为一例,作兴体较胜作比体解也。”
○自牧归荑
左旋