科学与文明 -05-古籍收藏-02-儒藏 -01-诗经

4-毛诗多识-清-多隆阿*导航地图-第27页|进入论坛留言



正在加载语音引擎...

郭氏谓“女桑,树小而条长”,此贵其叶;谓“山桑,中作弓及车辕”,此贵其材。至半有葚、半无葚之“栀”,世不多见,纪异种云尔。
○騋牝三千
毛传云:“马七尺以上曰騋。騋马与牝马也。”《周礼·廋人》云:“马八尺以上为龙,七尺以上为騋,六尺以上为马。”【棫林按:毛释“騋牝”,语本明了,乃其疑窦转在《尔雅》,诸儒聚讼,令人迷惘,作者略之,失要义矣。向尝讨究,聊约说之。盖《释畜》“騋”下,孙、郭异读,亦各异本。其作“騋牝骊牝【句】元驹【句】褭骖”者,郭读、郭本也,而或讹为“騋牝骊牡”矣(注疏本如此,郝本据《释文》改作“骊牝”,得之)。
其作“騋【句】牡骊牝元【句】驹褭骖”者,孙炎本也(见《尔雅释文》),而或讹为“騋牡骊牡元”(阮本周《礼注》引如此),或讹为“騋牝骊牡元”矣(《檀弓注》引如此)。今按《廋人》注全引《释畜》此条,《释文》云“牡,茂后反;‘牡骊’绝句;牝元,频忍反,绝句”(据此《释文》可以订阮本与《檀弓注》之讹)。贾疏云:“騋中所有,牡则骊色,牝则元色。”是则郑读与孙炎正同。以《释兽》“麋,牡□,牝□,其子□”等条语例例之,孙、郑之读为得经意。
先牡后牝,又与诸条大例相协。“驹”、“褭骖”,与其子□同意,驹即谓騋之子也。如郭读,则“騋牝”似专指騋马之牝者,显非毛意。毛意盖以诗言七尺以上之騋以该龙马,言牝以该牡,故传曰“騋马与牝马也”。错举“騋牝”,文法与□牡、麀牡略同。至《说文》“騋”下,原本盖兼引《诗》、《雅》,今本作《诗》曰“騋牝骊牝”,一本作“騋牝骊牡”,显属脱误。注家曲为之说,皆不足信。】
○相鼠有皮
鼠,野兽之小者,见《行露》。【棫林按:称鼠自以《说文》“穴虫”为是,《尔雅》偶附《释兽》耳,与“守宫”附《释鱼》略同,不当径目为“野兽之小者”。“相鼠”一名“礼鼠”,韩昌黎诗所谓“礼鼠拱而立”即其物也。陆《疏》有“相鼠”说,陈第有“相鼠解义”,孙氏《示儿编》以“相”为地名,亦新。】
○陟彼阿丘,言采其蝱
毛传云:“蝱,贝母也。采其蝱者,将以疗疾。”《尔雅·释草》云:“??冏,贝母。”郭注:“根如小贝,圆而白,华叶似韮。”夫“蝱”字从二虫,本为虫名,蚊蚋之属。是“??冏”为本字,“蝱”为假借字。【棫林按:“??冏”一作“?”,见《管子·地员篇》。《说文系传》引《诗》“言采其??冏”,作本字。】陆《疏》云:“蝱,今药草贝母也。其叶如栝楼而细小,其子在根下如芋子,正白,四方连累相着,有分解。”陶氏云:“贝母形似聚贝,故名。
”《本草别录》云:“贝母,一名勤母,一名苦叶,一名苦花,一名空草。”苏氏云:“此草河中、江陵等处皆有。二月生苗,叶似荞麦,七月开花,碧绿色,形如鼓子花,八月采根。根有瓣子,黄白色。”郭氏所言曰“华叶似韮”者,此种今罕有之。医家以贝母为治肺之要药。肾为先天之本,肺金生之,肺为肾母,肺病肾无以为养,贝母治肺疾,故名“母”。【棫林按:此似近凿。《广雅》又有“贝父”之名,何以解之?】苏氏言“似韭叶”者今罕有,而陆氏所言“叶似栝楼”者今亦未见。
所常用者,叶似荞麦,产四川,俗呼“川贝”。陈氏云:“贝母能散心胸郁结之气。诗云‘言采其蝱’是也,作诗者本以不得志而言,今用以治心中愁郁,殊有功。”信矣。
○我行其野,芃芃其麦
麦,见《桑中》及《周颂·思文》。
毛诗多识卷三终
●毛诗多识卷四
长白多隆阿 著
卫风
王风
◆卫风◆
瞻彼淇澳,绿竹猗猗。
手如柔荑。
领如蝤蛴。
齿如瓠犀。
螓首蛾眉。
鳣鲔发发。
葭菼揭揭。
于嗟鸠兮,无食桑葚。
籊籊竹竿。
桧楫松舟。
芄兰之支,童子佩觹。
首如飞蓬。
焉得谖草,言树之背。
有狐绥绥。
投我以木瓜。
○瞻彼淇澳,绿竹猗猗
毛传云:“绿,王刍也;竹,萹竹也。”是“绿”、“竹”为二草名。《集传》以为绿色之竹,说与古异。【棫林按:“菉”本字,“绿”借字;“薄”本字,“竹”借字。“绿色竹”之解,始于宋吴安度,见《容斋三笔》,《集传》沿其说耳。】《尔雅·释草》云:“菉,王刍;竹,萹蓄。”郭注:“菉,蓐也,今呼‘鸱脚莎’。竹,似小藜,赤茎节,好生道旁,可食,又杀虫。
”夫毛氏为说诗之宗,彼时读书犹多口授,倘非有师承,岂不知解为绿色竹,