#18王孝魚認為『解』字當依下註文刪。
#19郭慶藩引文『犬』作『大』。
#20『太山』趙本作『大山』,四庫本作『泰山』。
#21『猶』字依郭慶藩引文及正文校補。
#22郭慶藩引文『遊』下有『行』字。
#23郭慶藩引文『用』作一而周』二字。
#24依王叔岷說『自』上當補『獨』字。
#25郭慶藩引文無『也』字,而『天』字上有『並』字。
#26郭慶藩引文『待』作『猶』。
#27四庫本『至』作『王』。
#28依世德堂本、四庫本補『當塗』二字。
#29郭慶藩引文『辭』上有『為』字。
#30郭慶藩引文『乎』作『而』。
#31『之行』二字趙本作『之地』,四庫本作『天地』。
#32郭慶藩引文改『怖』作『恢』。
#33王孝魚以《釋文》及世德堂本校,改『綽』以『潭』。
#34郭慶藩引文『紼』作『紱』。
#35《闕誤》引天台山方瀛觀古藏本叫盲」作『瞽』。
#36郭慶藩引文改『本』作-聖』。
#37『二』字依郭慶藩引文及文意改。
#38四庫本〔述』作『所』。
#39王孝魚依註文改『真』作『冥』。
#40郭慶藩引文『之』作『僻』。
#41郭慶藩引文『僻】作【故』。

