#8郭慶藩引文改『諭』作『喻』。
#9郭慶藩引文改『問』作『聞』。
#10《闕誤》引江南古藏本及李張二本無『日』字。
#11原作『倪』,疑『俯』之誤,依郭慶藩引文及正文改正。
#12王孝魚依上句改『也』作『使』。
#13郭慶藩引文改『畢』作『果』。
#14郭慶藩引文改『生』作『性』。
#15四庫本、浙江書局本『熟』俱作『孰』。
#16『其』字依四庫本、浙江書局本補。
#17『捕』疑誤,依四庫本、浙江書局本改作『撻』。
#18『巳』疑誤,依四庫本、浙江書局本改『巳』作『無』。
#19『靈』字依郭慶藩引文及正文當改作『穫』。
#20高山寺本無『然其病』三字。
#21王孝魚認為當依正文改『謂』作『猶』。
#22郭慶藩引文『今』下補『之』字,並改下文『謂』作『請』,改『請』作『護』。
#23郭慶藩引文『勞』上補『而不』二字。
#24趙本無『若』字。
#25四庫本、浙江書局本『更欲目』三字俱作『便欲自』,趙無此三字。
#26王孝魚云:依《闕誤》引張本及注文當在『人』下補『物見其物』四字。
#27趙本無『自然』二字。
#28世德堂本『至』下有『也』字。
#29原作『有』,諸本皆作『是』,故改正。
#30郭慶藩引文『嘿』作『理』。

