科学与文明 -05-古籍收藏 - -03-道藏 -07-正统道藏正一部

101-正统道藏正一部-太上大道玉清经---第7页

言說。若有言說,即生形迹。形迹之教雖會至道,未極妙理。何以故?不可以形迹、語言造化天地、生成萬物。何以故?形迹、語言理不恒故。理若不恒,云何造化?是故大道法無形迹語言,令物自化。善男子,汝所謂我有所修習而得化者。汝今修習,亦應得化。善男子,汝作此見,未離煩惱,猶處纏縛。無上大道久離此見,心無結縛,無為無作,無起無滅,無形無相,言語道斷。汝所見我有威神功德,嚴凝形相,造化天地,生成萬物,是汝邪見,妄想分別。無上大道以離邪見、分別妄想之見。善男子,汝等所言遇古先生,身得化度。古先生者,是我弟子。令其教化邊地,說三乘滅度、眾生修後世果。以彼土難化,人無和氣,雜畜之種心性不具,飲血茹毛,強梁自任,故作神變,廣說譬喻,開悟下根。如此之法,不盡至理,權示形迹。先生去後,攝迹歸本,形迹漸滅。縱有存在,亦多紕繆。或自號仙人,或自稱梵天,或默坐空室,或燒身自滅,或墮落高巖,或供養水火;或作天人形像,三面千手,種種神,屠殺祭祀,羣聚行道,叫呼求滅;或諦觀光相。如此之法,名曰訛謬。雖有經文,無有實法,邪正混雜,不能得道。於是法喜及諸大眾聞天尊所說,心中開悟,始知先所修習未至道要,重復頂禮,上白天尊而作是言:如我國中之所修習,具如天尊大慈高鑒,無有異也。唯恐我等大眾罪垢深重,不可濟拔。唯願天尊賜我法水,以漸澄汰,洗除滓穢,開方便門,示方便力,賜我入道,初聞威儀齋戒之法,以漸修習,繩準身心,令有依止。天尊告曰:汝彼國土地氣陰惡,所生人民亦復如是。何以故?此名金方雜類眾生,生此邊地,不聞正法,唯聞三乘譬喻之說,不知大道祕密之藏,天書雲篆,龍章鳳彩,頓教成真、生身入妙之法。於是法喜合眾聞天尊所說,恐其身命不合道真,大眾悲泣,叩頭流血,重白天尊而作是言:彼土眾生腥躁臭處,豈圖即身而得升度,與道結緣,冀得身來生中國有道之邦。唯願天尊大慈之心賜我等眾齋戒威儀之法。天尊於是以大悲力,不違其心而告之言:汝彼土人性有多種,應多受戒,約縛身心,不如棄賢世界人心淳朴,縱欲受戒,不過五種:第一五戒,第二十戒,第三一百九十九戒,第四觀身三百大戒。此名四科。又有三萬六千威儀之戒,受此諸戒以應三萬六千威神。又攝三萬六千種道,內有三萬六千生神,外有三萬六千戒神。內外防護。受戒之身,上品成真,中品成仙,下品延壽。此戒是玉匱金科上真禁戒,受竟輕犯,身謝冥官,九祖受考。吾今為汝略說一科,就一科中分為三品,上中下品。一品之中又分為三品,合有九品,以成陽數。此九品科法,齋戒相須,不但單行專授。汝等凡有齋講設會之處,及國王、王子、大臣、官長、學人男女集齋之日,應差一人音聲清亮者,正其威儀,北向讀之一過,以示大眾。大眾人民作禮伏地而聽戒言。
  又復正齋初夜,又讀一過,以示大眾。此論一日之齋,法應如此。若二日、三日、七日,當應日日讀之一過。若初入道之人,先授其戒,千日之後漸進餘法。若有善人行先無犯、未度,三日之內,即授其戒,不須千日而後授法。若授戒之後,身犯十惡五逆之罪,法師應須燒香,對三寶御前,悔奪戒法。若未受戒,及受戒之後身犯輕罪,非十惡之條,苦求悔過,進請受,法師與弟子對齋,日六時禮悔,誓不更犯,然後斟酌量授其法。子當慎之,子當慎之,勿犯吾戒,身得逆罪,諸天不祐。於是法喜與諸大眾各各伏地,注筆而聽天尊為說戒言。
  說戒科品第五
  第一不得殺,媱殺、戲殺、睹殺、斂殺、誘殺,不得嗜肉愈病,藥分俱斷。第二不得叛逆父母、君主,亂敗家國。第三不得劫盜、怨盜、謗盜,死罪,謗,口謗、書謗、狀謗。第四不得裸露三光,訶天罵地。第五不得姦媱骨肉,因生刑害。第六不得毀敗善道,離人骨肉,滅人種親。第七不得耽酒,毒酒、媒酒、色酒。第八不得陰惡,損敗他人,身作、口作、書作。第九不得侵尅良善,割奪孤貧。第十不得盜劫死尸,散人骸柩。第十一不得戰鬬之所剝脫死屍,割取頭髮。第十二不得侵欺老病,脫其所有,心無慈悲。第十三不得毀破巢宂,傷胎殺鷇。第十四不得販賣生命,以贍己利。第十五不得故觀兵戰鬬,及故合兵國戰。
  右十惡五逆。科犯者,見身受報種種苦惱,身死之後,與九祖同考,萬劫不原。
  道言:朝禮之法,不得高處朝禮低處;不得顧盻朝禮;不得不淨朝禮;不得對御涕唾;不得對御高視;不得對御邪視;不得對御高言;不得對御高氣;不得對御錯語;不得對御邪語;不得對御中絕語;不得對御餘語;不得對御動五體語;不得對御摸頭語;不得對御戲色語。道言:入齋戒道場之法,先當慈悲。第一不陰惡,第二不思色,第三不思媱,第四不思殺,第五不思肉,第六不思勝,第七不思欺,然後沐浴五香,盪除塵累,整其威儀而詣道場。道場之外,置立香湯,浴室二所,男女各別。又當立二屏處,屏處燒香,立衣架如法。一人屏處,應脫浄服挂架。一出屏處,入浴室,盪身手巾、豆末,事事具足。又不得煮殺蟲蛆,以絹濾水過,作湯及羹飲。又不得燒蛀薪以營齋獻。又不令乳產穢