爰至後聖馬鳴龍猛無著天親諸所製依及灰山柱等十八異執之崇。五部殊塗之致。並雙。羅研究達其旨。悉得其文。并佛處代之迹。如陰埿洹堅固之林。降魔菩提之樹。迦路崇高之塔。那竭留影之山。皆躬申禮敬。亦無遺矣。心期充滿。覺覽復周。將施本土。遂繕寫大小乘法教。六百五十七部。請轉法輪像等七軀。佛肉舍利百有餘粒。以貞觀十九年春正月二十五日。還至長安。道俗奔迎。傾都罷市。又此行經塗數萬。備歷難危。如固陰凍寒之山。
飛波激浪之壑。厲毒黑風之氣。狻猊貙豻之羣。並法顯失侶之鄉。智嚴遺伴之地。[王*歹*歹]張之所不踐。章亥之所未遊。法師了爾孤證。怛然無挭。扇唐風於八河之外。揚國仁於五印之間。使乎遐城王侯。馳心輦歸國轂。係仰天衢。雖聖威遠感。亦法師通述之力也。自歸國翻宣。若菴園之始說。精文奧義。如金口之新開。而敬措寸陰。勵精無怠。神氣綽然。無所擁滯。遺務之後。猶為諸德。說西方聖賢製述文義。詞旨淺深。部類不同。
并少年在此間。周遊講肆之事。高論劇談。郁哉盈耳。了無疲勌。其精力過人。若斯法師。還國已來。于今十載。合翻梵本七十五部。譯為唐言。總一千三百四十一卷。尚有五百八十二部。未譯見翻者。大般若瑜伽論大毗婆沙順正理等。皆是鎮國之寶。學人藪澤。然譯經之事。其來自文起漢摩騰。迄今三藏。前後道俗百餘人。先代翻譯。多是婆羅門法師。為初至東□夏。方言未融。承受之者。領會艱阻。每傳一句。必詳審疑迴。
是以倒多說毗今日法師。唐梵二方。言詞明達。傳譯便巧。如擎一物掌上示人。了然無殊。所以歲月未多。而功倍前哲。至如羅什稱善秦言。譯經十有餘年。唯得二百餘卷。以此挍量。難易見矣。所悲運促。不終其志。嗚呼哀哉。
大唐故三藏玄弉師行狀一卷(終)
明德二年八月日。感得了此記冥詳撰(云云)
大師付法傳。被引用行狀文。彼此符合。尤可珍重之也。 法印權大僧都賢寶記之
大唐三藏大遍覺法師塔銘(并序)
朝議郎撿校尚書屯田郎中使持節洺州諸軍事守洺州刺史兼侍御史上柱國賜緋魚袋劉軻撰
安國寺內供奉講論沙門建初書

