連摩訶迦葉離婆多須菩提阿[少/兔]樓馱難陀劫賓那迦旃延富樓那等諸大聲聞在逝多林皆悉不見如來神力如來嚴好如來境界如來遊戲如來神變如來尊勝如來妙行如來威德如來住持如來淨剎亦復不見不可思議菩薩境界菩薩大會菩薩普入菩薩普至菩薩普詣菩薩神變菩薩遊戲菩薩眷屬菩薩方所菩薩莊嚴師子座菩薩宮殿菩薩住處菩薩所入三昧自在菩薩觀察菩薩嚬伸菩薩勇猛菩薩供養菩薩受記菩薩成熟菩薩勇健菩薩法身清淨菩薩智身圓滿菩薩願身示現菩薩色身成就菩薩諸相具足清淨菩薩常光眾色莊嚴菩薩放大光網菩薩起變化雲菩薩身徧十方菩薩諸行圓滿如是等事一切聲聞諸大弟子皆悉不見何以故以善根不同故本不修習見佛自在善根故本不讚說十方世界一切佛剎清淨功德故本不稱歎諸佛世尊種種神變故本不於生死流轉之中發阿耨多羅三藐三菩提心故本不令他住菩提心故本不能令如來種性不斷絕故本不攝受諸眾生故本不勸他修習菩薩波羅蜜故本在生死流轉之時不勸眾生求於最勝大智眼故本不修習生一切智諸善根故本不成就如來出世諸善根故本不得嚴淨佛剎神通智故本不得諸菩薩眼所知境故本不求超出世間不共菩提諸善根故本不發一切菩薩諸大願故本不從如來加被之所生故本不知諸法如幻菩薩如夢故本不得諸大菩薩廣大歡喜故如是皆是普賢菩薩智眼境界不與一切二乘所共以是因緣諸大聲聞不能見不能知不能聞不能入不能得不能念不能觀察不能籌量不能思惟不能分別是故雖在逝多林中不見如來諸大神變復次諸大聲聞無如是善根故無如是智眼故無如是三昧故無如是解脫故無如是神通故無如是威德故無如是勢力故無如是自在故無如是住處故無如是境界故是故於此不能知不能見不能入不能證不能住不能解不能觀察不能忍受不能趣向不能遊履又亦不能廣為他人開闡解說稱揚示現引導勸進令其趣向令其修習令其安住令其證入何以故諸大弟子依聲聞乘而出離故成就聲聞道滿足聲聞行安住聲聞果於無有諦得決定智常住實際究竟寂靜遠離大悲捨於眾生住於自事於彼智慧不能積集不能修行不能安住不能願求不能成就不能清淨不能趣入不能通達不能知見不能證得是故雖在逝多林中對於如來不見如是廣大神變。
【論】十六于時上首諸大聲聞舍利弗已下至不見如是廣大神變有五十行經明如上聲聞無如是善根之種如來居逝多林神變莊嚴廣大佛剎菩薩眾海為宿世無根皆悉不見分第二釋聲聞眾名者舍利弗以其母眼明利如鶖鷺鳥目以母之目似鶖鳥狀以為子號大目揵連者此云採菽氏以母姓菽以為名故母是菉豆山之苗裔故摩訶迦葉者以身金色能飲日光在其身像亦云是飲光仙人之裔也摩訶云大離婆多者此云供養須菩提者此云善現阿[少/兔]樓駄此云無滅難陀此云歡喜劫賓那此云黃色是往昔黃頭仙之裔也迦旃延者是一宗之性是此胤故延為胤也富樓那者母號滿慈以取母號如是十大聲聞示同不聞不見如來不思議法界變化之事令樂小法者趣求大故前五百聲聞及世主是先已有種者能隨佛所行故。
【經】佛子如恒河岸有百千億無量餓鬼倮形飢渴舉體焦然烏鷲犲狼競來搏撮為渴所逼欲求水飲雖住河邊而不見河設有見者見其枯竭何以故深厚業障之所覆故彼大聲聞亦復如是雖復住在逝多林中不見如來廣大神力捨一切智無明瞖瞙覆其眼故不曾種植薩婆若地諸善根故譬如有人於大會中昏睡安寢忽然夢見須彌山頂帝釋所住善見大城宮殿園林種種嚴好天子天女百千萬億普散天華徧滿其地種種衣樹出妙衣服種種華樹開敷妙華謂音樂樹奏天音樂天諸婇女歌詠美音無量諸天於中戲樂其人自見著天衣服普於其處住止周旋其大會中一切諸人雖同一處不知不見何以故夢中所見非彼大眾所能見故一切菩薩世間諸王亦復如是以久積集善根力故發一切智廣大願故學習一切佛功德故修行菩薩莊嚴道故圓滿一切智智法故滿足普賢諸行願故趣入一切菩薩智地故遊戲一切菩薩所住諸三昧故已能觀察一切菩薩智慧境界無障礙故是故悉見如來世尊不可思議自在神變一切聲聞諸大弟子皆不能見皆不能知以無菩薩清淨眼故譬如雪山具眾藥草良醫詣彼悉能分別其諸捕獵放牧之人恒住彼山不見其藥此亦如是以諸菩薩入智境界具自在力能見如來廣大神變諸大弟子唯求自利不欲利他唯求自安不欲安他雖在林中不知不見譬如地中有諸寶藏種種珍異悉皆充滿有一丈夫聰慧明達善能分別一切伏藏其人復有大福德力能隨所欲自在而取奉養父母賑卹親屬老病窮乏靡不均贍其無智慧無福德人雖亦至於寶藏之處不知不見不得其益此亦如是諸大菩薩有淨智眼能入如來不可思議甚深境界能見佛神力能入諸法門能遊三昧海能供養諸佛能以正法開悟眾生能以四攝攝受眾生諸大聲聞不能得見如來神力亦不能見諸菩薩眾譬如盲人至大寶洲若行若住若坐若臥不能得見一切眾寶以不見故不能採取不得受用此亦如是諸大弟子雖在林中親近世尊不見如來自在神力亦不得見菩薩大會何以故無有菩薩無礙淨眼不能次第悟入法界見於如來自在力故譬如有人得清淨眼名離垢光明一切暗色不能為障爾時彼人於夜暗中處在無量百千萬億人眾之內或行或住或坐或臥彼諸人眾形相威儀此明眼人莫不具見其明眼者威儀進退彼諸人眾悉不能覩佛亦如是成就智眼清淨無礙悉能明見一切世間其所示現神通變化大菩薩眾所共