专函奉复,敬祈亮察。
民政省长卡尔特维林
一八○四年三月二十三日
自伊尔库次克省城发
117全俄罗斯独裁君主大皇帝陛下四等文官伊尔库次克省民政省长赏戴勋章卡尔特维林致大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函
径复者,查贵王与昂邦大臣所派专差图萨拉克奇台吉塔什敦图布与谢尔格隆林均已来到伊尔
库次克省城,将最使人愉快之尊处来函投交敝处,并随函附送贵国理藩院致我国政府枢密院
之函件,鄙人已经依照尊处之请求,委派专差迅速向枢密院投送去讫。尊处使人愉快之来函
通知,得悉贵国大皇帝陛下已经允许在首都北京接待我国圣上大皇帝陛下向贵国大皇帝陛下
派遣之钦使,谨向贵王与昂邦大臣表示诚挚之谢意。再有该专差等投递尊处来函之时,曾向
敝处说明,我国使节前来北京之适宜时期,鄙人作为尊处之好意,接受此种说明,亦表示感
谢之忱,并即呈报我国枢密院。关于派遣何等官衔与官阶之俄国钦使前往北京,其随员扈从
人数如何,以及将于何时到达国界地方等等,亟愿现时即行通知,用符尊处之期待,惟关于
此事鄙人尚未获得全俄罗斯枢密院之详细通知,未能满足尊处之请求,一俟获得此项通知,
当即在钦使到来之前,尽先迅速派遣专差通知贵王与昂邦大臣也。
尊处所派武官与随从人等,由于长途跋涉颇为辛苦,经过稍予休息之后,已经鄙人遣回尊处
,并由鄙人亲笔签名加盖印章,备成此函交由各该人员带交尊处,即请惠察为荷。
民政省长卡尔特维林
一八○四年三月二十三日
自伊尔库次克省城发
118俄罗斯帝国政府枢密院致中国理藩院函
径复者,接获贵昂邦大臣于嘉庆九年正月二十四日来函,答复我院于上年一八○三年十一月
二十八日致贵院之函件,阅悉之余,至深欣慰。接获此项通知,得悉贵国大皇帝陛下对我院
以我国君主大皇帝陛下最高名义所提建议,拟向贵国大皇帝陛下宫廷派遣钦使一节,已蒙惠
予采纳,特向尊处表达我院感谢之意,并向尊处通知,我院已将来函之内容敬谨奏明我国大
皇帝陛下矣。
我国大皇帝陛下以喜悦之心情接受此项答复,认为此乃贵国大皇帝陛下友好意旨之实际体现
,并谕令我院迅速准备派遣该项使节,以便加强两国之和平睦谊,发展邻邦之友好关系及两
国属民之通商利益。
为钦遵我国圣上之此项意旨,务使此次所派使节符合两国大皇帝体制之尊严,我院自应奋勉
从事。惟查所有筹备事宜,不能于如此短促时期赶办就绪,而使钦使于初冬之月远程行抵国
界,因此我院不得不将此项派遣使节之事,延缓至来年一八○五年实行。
届时我院当再预先通知贵国边疆长官,为此钦遵我国圣上旨意,专函奉复,请烦查照为荷。
全俄罗斯独裁君主亚历山大帕夫洛维奇
大皇帝陛下在位第四年
一八○四年九月三日
自皇都圣彼得堡发
119全俄罗斯独裁君主大皇帝陛下四等文官
伊尔库次克省民政省长赏戴勋章卡尔特维林致
大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函
径启者,顷接全俄罗斯政府枢密院致贵国理藩院公函一件,兹特依照从前办理程序派遣专差
上尉桑热哈也夫及随从低级官吏人等备函送交贵王与昂邦大臣,敬祈接受此项公函送往北京
,并希于专差返回之时,勿吝赐复。
再者,鄙人以深为欣悦之心情通知贵王与昂邦大臣,全俄罗斯政府枢密院上述公函之内容,
系向贵理藩院表达感谢之意,盖因接到贵院之通知,得悉贵国大皇帝陛下对我国以独裁君主
大皇帝陛下之最高名义建议派遣使节前往北京一节,惠予同意之答复。惟因所有筹备事宜,
不能于如此短促时期赶办就绪,而使钦使于初冬之月远程行抵国界,全俄罗斯枢密院不得不
将派遣使节之事,延缓至来年一八○五年加以实行也。
为此敬祈贵王与昂邦大臣继续保持友好之意,亲笔签名并加盖印章专函奉达,请烦查照为荷
。
民政省长卡尔特维林
一八○四年十月二十四日
自伊尔库次克省城发
120大清国理藩院致俄罗斯国枢密院函
径复者,接准贵院来函内开,关于派遣使节之事,前经贵理藩院奏明贵国圣上君主,并奉圣
旨已蒙惠允照办一节,业经我枢密院奏明我俄罗斯国君主在案。现奉我国君主谕旨,饬令我
院从速办理派遣使节事务,以便更加巩固两国之睦谊关系等因钦此钦遵,我院正在加紧办
理,惟因路程遥远,现时虽已进行准备派遣事宜,但于本年实难到国界地方,因此不得不将
派遣使节之事,延缓至来年实行,届时我院将预先通知贵国边疆长官等因,当经我院将此种
情形奏陈我国圣上君主御览,旋奉上谕:来函内称俄罗斯国路程遥远,本年派遣该项使节及
一切筹备事宜,实不可能等情,所