准嘉庆十二年(一八○七年——译者)三月三十日贵院来函内开,关于我院一八
○七年二月八日公函请将派往北京替换前任宗教人员之新任人员放行无阻一节,已经钦奉中
国大皇帝陛下谕旨照准等因,我院业已阅悉,并经我院敬谨奏明我国仁慈君主大皇帝陛下圣
鉴,现已钦奉谕旨饬令我院对于贵院尽力奏请照准之处,表示感谢之意,此项准许虽因遇有
互相误会而有所迟缓,但在双方人员之间及两个国家之间,只要具有保持友好及邻邦睦谊之
愿望,迟早终归获得正确解决也。为此专函奉复,即请查照为荷。
基督降生后一八○七年八月六日
全俄罗斯独裁君主亚历山大第一大皇帝陛下在位第七年
从圣彼得堡皇都发
148全俄罗斯独裁君主大皇帝陛下伊尔库次克省长四等文官特列斯金致大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函
径启者,依照两帝国间现有之睦谊及友好关系,兹有应向贵王与昂邦大臣通知者,查一七七
二年与大黄供售商布哈尔人等所订关于向俄罗斯国库供售大黄之合同业已期满,同时该布哈
尔人等已将约定之数量陆续交足,而应得各种商品之数额亦已经俄罗斯方面如数付讫。关于
此事,正如尊处之所确悉,为与该布哈尔人等订立新合同起见,鄙人已经派遣商会成员相当
于六等文官之中校级人员伊完柯留霍夫前往恰克图,作为签订合同之代理人,大清国人谢
明城居民布哈尔商人沙班阿卜扎洛夫、阿卜达莱伊姆阿卜杜萨拉莫夫及瓦吉特沙班诺
夫等,在买卖城扎尔古赤官员知悉之下,以自己及其侄子哈密特尤芬、阿卜达拉赫曼阿
达乌洛夫之名义,与该代理人进行协商。已经拟定合同,规定应在恰克图前哨地方向俄罗斯
国库供售成蹄形的最良好的和大体形已干燥的不陈旧及非多孔质之大黄,其中必须绝无腐朽
的棒形的类似成蹄形之伪造品。从本年一八○七年四月十三日起算,定期十年,每年供售一
千普特,如所运到者超过一千普特,多出若干,即十普特、二十普特、五十普特,乃至一百
普特,亦当予以接受,而超过一千普特之多余部分,不拘多少,包括一普特在内,则均留归
下年交付算入下年一千普特之内。接受此项大黄之时,我方将预先考虑从文官之中,或依往
例从过去曾任大黄委员之商界人员之中,派定一人或二人,为使经过精选将全部合用之大黄
顺利接收,共同商定根据下列之规定行事:(一)该布哈尔人等将若干数量之大黄运到恰克
图买卖城通商地点时,应即准许运交俄罗斯国方面,即运交恰克图前哨,交入国家仓库收藏
保管,并由彼等及官方所派官员或委员共同加封上锁。(二)接收该项大黄应于良好之干燥
天气开始,不得迟于四月二十日,至迟应于五月初间开始,在全部之夏季月份继续接收,但
不得超过九月,每块都要经过检验用螺钻穿透,以便毫无内部腐朽之处,天然棒形之根状表
面亦应以刀刮净其或厚或薄之无用外皮,只留内部所存疣外面显然可见之部分,绝不
许运来不合应用及恶劣之品。(三)该沙班或其同伙人等之中,如有人运来腐朽之大黄或棒状
之劣品及类似成蹄形大黄之伪造品,则彼等之全部不合应用品种,不准交付国库,俄国方面
将不付给任何费用加以烧毁,对于沙班及其他同伙供售人等俄国方面亦不给与任何赔偿。(
四)关于大黄以及布哈尔人等从俄罗斯国库所领商品之定价,既然已经贵国最高长官在从前
合同中批准,作为永久适用之规定,该布哈尔人等即不得以任何理由加以变更,不得主张现
时依照中俄商界之贸易具有完全不同之价格,现时由该布哈尔人所供售并经检验合格确实,
接受交入国库之品种,应按俄罗斯钱法计算,每一普特取得十六卢布,并如以下所述发给俄
国良好出产之商品,亦按从前合同中所规定之价格计算,即每一千普特大黄付给白鼠皮或同
类之灰鼠皮九万张,每一千张定价五十卢布,称为尼布楚产之带尾黑色鼠皮及雅库特产之不
带尾黑色鼠皮,两种各占半数,总共为九万张;堪察加普通海獭皮每千张三十五卢布;三种
产品二十六卢布,一种产品三十五卢布;从前曾经接受之带腿狐皮,红色一千张每张三卢布
,黄色一千张每张一卢布八十戈比;伊尔库次克制造之红色及黑色柔软皮革每种颜色各半,
共一千张,每张一卢布七十五戈比;白色北极狐带腿狐皮九百二十三张,每张六十五戈比;
鞑靼狐狐皮四百十五张,每张七十戈比。此外再需要黑麦及小麦面粉之时,按照当时恰克图
之实际价格每年供给二百普特,亦算入每年一千普特大黄应给商品之内,该布哈尔人等应将
上述商品完全接受,非属陈旧及腐朽之品,不得争论,不得于此种商品之外,另有任何要求
,俄罗斯国库方面亦不予备办,惟于该年度内有时如果发生俄国方面所备办之上述鼠皮品种
,某一品种较多,而另一品