,可弃者弃之,难忍者忍之,佛说道,苦海无边,回头是岸。停息干戈,便是极乐矣。我之种种譬喻,皆为解化以求安逸也。遂将我佛家法门,敬修楮以报。”初八日,牧国中马群於青草。汗与诸贝勒出,沿辽河岸驻跸。汗遣人邀二兄至其家中,命大贝勒中坐,莽古尔泰贝勒列坐,汗以户主礼设宴,汗曰:“我以二兄前来礼,各奉一马骑之。”二兄曰:“汗不召则已,召则必来。每至即受马,可乎?”汗曰:“岂有每至授马之理乎?既初进我家,故各赠一马耳。”因令二兄各乘一马而还。四月初八日,遣明使杜明仲还。复宁远都堂袁崇焕及李喇嘛书各一函。汗致书袁大人曰称:“尔来书云,欲我忘七恨等语。尔先世君臣以欺凌我国,遂成七恨,致起干戈。为将此情
事令尔闻知,辨明是非,两国修好,以忘七恨矣。故我遣官与李喇嘛同往议和。若仍怀七恨,欲兴师征伐,则我遣何为哉?又云:倘欲修好,城池地方,如何退出,官生男妇,如何归
还等语。蒙天垂祐,以我为是,赐以城池官民等,今令退还,乃尔不愿和好,有意激我之怒也。曾又云:若归还所指城池官民,乃汗之贤明慈惠,敬天爱人也等语。此毋庸我言,大人岂不知乎?又称我等所列诸物,前书未载等话语。前书所列诸物,较之此次有多有少,尔已知之矣。且又云:既通命名往来,且又出兵朝鲜,何故。我文武官员,皆疑汗之言不由衷等语。岂无故而征朝鲜乎?朝鲜与我两国,素无怨■。庚子年,我兵去东收边民归来时,朝鲜出兵截击,我兵击败之,杀其来截官兵。时并未因此与朝鲜结怨,仍在和睦相处。其後,乌拉国贝勒布
占泰用兵朝鲜,攻取其城池。朝鲜以布占泰系我婿,遣人来求劝阻。我遂劝阻布占泰,命停攻朝鲜。再欲杀无故。遂於己未年,朝鲜以兵犯我。除战中被杀者外,其余官兵,我皆留养遣还,以期重修和好。然朝鲜无一善言相报,反妄自尊大,肆言轻我,并纳逃人,资助逃人。从始至终,与我交恶。多年来,我一直寻求和好,因终不成,我所以兴兵者,乃是故也。夫天以我为是,以朝鲜为非。是天使我两国和好。自李喇嘛至,我何尝有不征朝鲜之语,尔疑我何言不由衷也。尔等口称修好,却令哨探逼近我处,接纳逃人,蚕食领地,修筑城池,尔等确实言不由衷也。我国将帅,乃因之疑虑耳。又云:停息干戈,辨明前後诸事。此言是之也。又征来书信,勿书动怒之言,恐有碍奏闻等语。陈明是非,再行修好,方能牢固。若言而未尽,便强令勿书动怒之言,则难以修好矣。像此等欺凌之词,怀前辽东广宁诸臣,欺人无异也。又云:汗以实心敬我帝,宣扬圣德,料理边务等语。尔帝之圣德,当由尔等宣扬。我乃异国人,何从知之。所谓料理边务,尔之边界尔料理之,我之边界我料理,尔国边界,我如何料理?不讲两国修好之言,却出此轻人
之语,何为耶?大人尔乃能洞察前後之贤人也然而不讲如何使国归太平等有关两国修好、有利於国家之言,而竟说大话,可制胜乎。虽轻视我,我岂因之,而贱乎?或贵或贱,皆天意也。
尔既然来文轻我,我即复文以报之。为两国修好,尔宁存疑虑,而我不存疑虑。人或可欺,天亦可期乎?若果两国修好,岂不誓诸天地乎?且又云:所列诸物,酌量裁减等语。我已酌减之。尔以金五万两、银五十万两、缎五十万疋及毛青细蓝布五百万疋送我,我以东珠十、黑狐狸皮二、元狐狸皮十、貂皮二百、人参千斤送尔,以为和好之礼。既和之後,两国以相好之礼,每歳尔国以金一万两、银十万两、缎十万疋、毛青细蓝布三十万疋送我。我国以东珠十、人参千斤、貂皮五百送尔。若以是方为是实欲修和好,则有何言,速行完结为善也。尔等渐加轻慢我,袁都堂来文尊明帝如天,喇嘛书中以异国君主列於明臣之下,是皆尔等偏私所致,非义也。人君者,天佛之子也;人臣者如若蒙嘉奖,一日间被陞用,得罪则一日间被贬谪之民也。我乃循礼而行,书明帝比天字低一格,书我比明帝低一格,书明国臣工比我低一格。知尔欺骗,我遂停止遣使臣。再者,凡
尔书信,书明帝比我高一格,若将明国臣工与我并书,我将不受之。”
第三册 天聪元年四月
答李喇嘛书:“观尔来文云:以佛门弟子为中人,欲成两国之好等语。喇嘛乃精通道理之贤人也。询问我两国之是非,我非则劝我,胡非则劝明,因尔为中人,故我以衷言相告。自古以来,兴衰之事,焉可枚举。大辽之天祚帝,无故欲杀金太祖,遂启兵端;金之章宗帝乃无故欲杀元太祖汗,又启异■端;万历帝,无故欲杀我而助叶赫,我两国遂启兵端。取广宁後,诸王及武臣俱请即入山海关,我父汗曰:昔大辽、大金、大元,不住本土,入汉人腹地以居,因世代变迁,汉化。明可居山海关以外处我居辽东地方,汉人诸申,各立为国,以安生业。遂未入山海关而还,自以为明或前来议和,候之四载。然明乘修葺宁远,不肯罢兵,遂往征字远。时因城墙冻,掘之未堕,是以班师。至父汗崩,喇嘛前来,以为此乃上天俾我两国和好时也,故修讲和书,遣我官员同往。以书内言辞不妥,退还两次。今喇嘛尔书又云之,因有愿兵戈一语,难以转奏等语。我以衷言致