用。饮食诸具皆低小』。
胡靖「录」:『客至,脱屦以进;始知「坐」字两人从「土」。「礼」云「户外二屦」;其谓是欤』?
汪楫「录」:『客入,无拱揖之烦。坐定,主人则以烟架置客前,听客自取。架列火炉一、唾壶一、烟匣一(今俗呼烟为淡巴菰,总呼曰淡巴菰盆),烟管横其上。一室中常置数架,人各授一具』。
徐葆光「录」:『饮食置碗之具,如古俎豆、盘器,或方、或圆,皆着脚,高、广各尺许。水火炉,制用轻简,铜表、锡里,一置水、一置火;外作一木架盛之。下二层,黑漆奁三、四事;中藏茗具。国王令秀才二人值之。客出游,则携以随。茶瓯色黄,描青绿花草,出土噶喇;其质少粗,无花,但作水纹者,出大岛。瓯上有朱黑漆木盖,下有空心托子。瓯颇大,斟茶止二、三分;用果一小块,贮匙内。此学中国献茶法。若彼国烹茶法,以茶末杂细米粉少许入碗,沸水半瓯,用小竹帚搅之起沫满瓯面为度;以敬客。士夫家有一榼,渗金间采,制作甚精。郊饮,各携一具;中四器,置食物,旁置酒壶二,盏、箸略备。民家食榼,或方、或圆,皆作三、四层;刳木为之。曲隐几,仿古式,绕身如扇形,高尺许。书架如镜架,着小座,高半尺许,席地坐用之。灯,制四方木格,上宽下窄,白纸糊之,空其顶;施木柄,钉柱上。民间灯,多不用烛;以木作灯,四方糊纸,笼油盏其中,置地席上』。
「隋书」:『凡有宴会,执酒者必待呼名而后饮;上王酒者亦呼王名,衔杯共饮』。夏子阳云:『今不然』。胡靖「录」:『肴馔尽干制,无调羹,各盘贮而不相共。饮酒,止以一杯。相传有「我合彼分、我分彼合」之别』。
张学礼「录」:『宴宾,席甚简薄;斤肉、樽酒,可当数人叙款洽而已。一席不过一、二器;即妻子,从不同食。客来,不分坐次,随客意自坐(今宾主平等,皆危坐、或皆盘膝。若卑幼,则跪伏于前,然后危坐;尊者令安坐,始敢盘坐。或主人系卑幼,宾至则改危坐);坐下,烟茗、酒馔接踵而至。客退竟出,主人绝不迎送』。
「隋书」:『嫁娶,以酒肴、珠贝为聘。或男女相悦,便相匹偶』。
「明一统志」:『浴死者之尸,以布帛缠之,裹以苇草,亦知造坟』。
夏子阳「录」:『今官民之家遇有吉庆之辰,亲知具酒一壶相贺。有丧,则邻里聚送,亲者护柩而泣;送至墓,掩毕而归。木主,属僧题之:男书「圆寂大禅定」、女书「禅定尼」,绝无考、妣之称』。
汪楫「录」:『嫁女不治奁具,父母走送之婿家;衣仍白,国俗不讳也。送葬者,亦剪纸垂布为旛前导。棺制,三尺长,仅及身之半;屈死者足殓之』。
徐葆光「录」:『墓皆穴山为之。既■〈穴上之下〉,垒以石。贵家则磨石方整,亦建拜台、墓门,远望如桥门;更有在层崖之上者。女墓前挂棕叶片扇、白巾;男墓前白布笠、立杖、草履、木屐。若插花筒、置香炉,则男女墓皆同』。臣闻旧俗每三年开函一视,复封之;今则不尔。亦有以三和泥筑成者。国中无道士、尼姑,惟有僧;亦有男巫、女巫。
渡海者,家立长竿,置小木舟其上,长尺许,桅、柁、帆、橹皆备。另作薄木片风轮五叶,安船首尾,以候风之有无顺逆。归乃撤之——即古「五两旗」遗意也。
凡许愿,皆以石为神。神岳丛祠,皆无神像;设香炉,炷香、浇酒,搓手膜拜。若渡海,则凡在船人等,同日齐往数十处神祠遍祷,奉一石置船上。归国,又遍酬之。
夏子阳「录」:『国中有女王者,王宗姊妹之属;世由神选以相代。五谷成时,女王渡海至姑达佳山采其谷穗嚼之,各山乃敢获;若未尝先获者,食之立毙』。又云:『凡月初三、十八、二十三夜,皆修吉果拜待。初三夜,焚香对月拜;十八夜,焚香立待,待升明而拜,拜毕乃敢坐;二十三日,焚香坐待,待月出则拜:谓可延龄益寿』。今皆无之。吉果,糯米粉为饼,火焙熟之,白净如雪。国王每朔、望馈天使食物有之,圆大如盘。闻此惟王府得为之,民间只三指宽、三四长寸而已。姑米山人呼曰「雪米乌喇」。
——以上仪节。
「隋书」云:『望月盈亏以纪时节,候草荣枯以为年岁』。
臣按此皆未通中国之初,然尔。今历世凛奉正朔,贡使至京,必候赐「时宪书」赍回;而国中特设通事官,豫依「万年书」推算应用(书面云:『琉球国司宪书官,谨奉教令印造选日通书,权行国中,以俟天朝颁赐「宪书」。颁到日,通国皆用「宪书」,共得凛遵一王之正朔,是千亿万年尊王向化之义也』)。琉球虽穷岛荒陬,固长在光天化日之下矣。因并录其俗之节令,以备采风。
元旦至初六,拜贺——如中国。
徐葆光「录」:『正月十六日,男女俱拜墓。是月,女子皆击球、板舞为戏。板舞者,横巨板于木橙上,两头对立,一起一落,就势跃起四、五尺许,不倾跌■〈竒攵〉侧也』(徐葆光「鹊踏花翻词」:『一板横蹻,两头起落,双双瞥见飞仙驾;翩反如燕身轻,借势低昂,春风擫袖争高下;一边乍踏鹊翻枝,一边已打乌飞柘。那霸正月,彩虹齐跨,惊鸿不着秋千架;掀动六尺轻槎,纵然平地,归客犹惊詑。羡