郁孤”岂令名乎?’乃易匾为望阙。”《清一统志赣州府》二《古迹》:“郁孤台在府治西南……宋郡守曾慥增筑二台,南曰郁孤,北曰望阙。”南宋辛弃疾《菩萨蛮书江西造口壁》:“郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。”在古代,每当中原沦陷的时代,仁人志士,多有登台北望之举,潸然泪下之怀。这里反其义而用之。
题容园舟中
一曲清歌试叩舷,濯缨高寄镜湖边。谁同秋水邀仙侣,为御天风济巨川。鸥鹭有情随羽盖,鱼龙着意近楼船。伊人宛在蒹葭里,乘兴何妨浩淼前。
笺注:
①此诗与前诗作于一时一地。
②“清歌”,叩舷而歌,不用乐器伴奏。
③“濯缨高寄镜湖边”,“濯缨”,《孟子离娄》上:“有《孺子歌》日:‘沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子听之,清斯濯缨,浊斯濯足矣,自取之也。,《文选》卷五十六曹子建
《王仲宣诔》:“振冠南岳,濯缨清川。潜处蓬室,不干势权。”此句说将自己超脱尘俗的高远情感寄托在清澈如镜的湖边。
④“仙侣”,志操高尚的朋友,典出《后汉书》卷六十八《郭太传》,详前本卷《送练三贞吉》笺注。
⑤“为御天风济巨川”,“御”,驾。“济”,渡。《书经说命上》:“若济巨,用汝作舟楫。”《伪孔传》:“渡大水,待舟楫。”以上两句,有寓意。
“伊人宛在蒹葭里”以下二句,“伊人”,这个人。“蒹葭”,芦荻。
《诗经秦风蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。”“浩淼”,水势大貌。
平望
平望临河市,估帆落照斜。取鱼才一寸,晒网几千家。
笺注:
①“平望”,镇名,在今江苏吴江县南,运河西岸,临河为市,当河湖汇集之处,西通太湖,南通浙江嘉兴,为江浙要冲,明朝时曾败倭寇于此。
《方舆考证》卷四十五《江苏苏州府关梁》:“平望镇,在震泽县东南四十里。《郡县利病书》:在吴江县南五十里,为嘉、湖二府必由之路。”此诗为朝宗顺治九年冬,自苏州南游嘉兴,途经平望时所作。
②“估帆”,以打鱼卖鱼为业的渔民的船。
③“一寸”,状鱼长度,极言其小。又:船家谓银洋十元为“一寸”,此言估鱼所得之钱。按:取后解则“才”通“财”。
鹦鹉啄金杯歌
鹦鹉啄金杯有二,其下皆注“成化”字。两赤鹦鹉栖碧梧,两小青雀交睛视。天子好尚动鬼神,土泥变化为金翠。果有樱桃双八颗,细如粟粒迎风坠。是名“四妃十六子”,又为“太平双喜”事。当年宪皇阙前星,贵妃持之献祥瑞。大明遗事有如斯,不同人间金玉器。此杯今藏吴氏家,传闻神物颇为累。孝廉死后归他人,陈生感旧一下泪。命酒饮我请为歌,浩歌未终发长喟。劝君莫饮鹦鹉杯,非人非时亦非地。灞陵遗老尝吞声,忍读开元西狩记。
校记:
〔一〕“坠”,强善本作“队”,误,“坠”是。
笺注:
①“鹦鹉啄金杯”,陈贞慧《秋园杂佩鹦鹉啄金杯》:“余友问卿,家藏鹦鹉啄金杯,高足磐口,亭亭玉立。一名四如(按:‘如’,诗作‘妃’)十六子,又名太平双喜。淡白中见殷碧,离离之色,真如撒水嵌空,樱桃的历,宝光欲浮,使人不能手近。每过云起楼,促膝飞觥,出成杯劝酒,醉眼婆娑,睹此太平遗物,不胜天宝琵琶之感。”此诗写于顺治九年冬,于宜兴。
②‘成化’字”,“成化”为明宪宗朱见深年号(公元年)。陈贞彗《秋园杂佩》云:“窑器前朝(指元)如官哥定等窑最有名,今不可得矣。余家藏白定百折杯,诚茶具之最韵,为吾乡吴光禄十友斋中物,屡遭兵火,尚岿然鲁灵光也。国朝窑器之精者,无逾宣、成二代。宣
(宣德,明宣宗年号)乃远不及成。宣则鸡文粟起,佳处易见。成则淡淡穆穆,饶风致,如食橄榄,妙有回味耳。”
③“两赤鹦鹉栖碧梧”二句,写杯上所画之物,形象逼真,赤碧交映,交待名杯之由。贾开宗等评:“神情丝理,无一不至。”
④“天子好尚动鬼神”二句,贾开宗等云:“岂寻常铺写?”
⑤“果有樱桃双八颗”以下四句,再写杯上所画之物及其别名之由。贾开宗等评:“酣适,脱尽拘束。”
“宪皇”,明宪宗。《明史》卷十二《宪宗纪》:“讳见深,英宗长子也。……天顺八年正月,英宗崩,乙亥即皇帝位,以明年为成化元年。”“阙前星”,缺太子也。《汉书》卷二十七下之下《五行志》:“刘向以为《星传》曰:‘心,大星,天王也。其前星,太子;后星,庶子也。尾为君臣乖离。,后因以“前星”指太子。
“贵妃持之献祥瑞“贵妃或指宪宗之万贵妃。清毛奇岭《胜朝彤史拾遗记》卷三:“万妃,青州诸城人。……成化二年正月生皇第一子。上大喜,为遣中使四出祈祐诸山川之神。三月,封贵妃。既而皇子薨,妃亦自是不再娠。妃所亲幸者出外镇守,如钱能、覃勤、汪直、梁芳、韦兴辈,皆假贡献科民财