言其一稃二米,又较他谷独大也。此嘉种之宜为高粱四也。高粱在北方,三月播种,八月刈获。《小正》言“二月耰黍”,正应其候。若彼似稷之黍而性黏者,则种于五月,获于七月。北方暖晚寒早,《孟子》言“惟黍生之”,是黏黍非蜀黍也。粟、稻之黏者皆可酿酒,而蜀黍之不黏者亦可造酒。他谷之酒则用酿,高粱之酒则用烧。今之烧酒,其味辛香。高粱之黏者亦可酿酒,而用之者惟烧酒则盛行之。关左高粱种之者多,收成亦广,土俗养生,全倚此谷,然用以烧酒,消耗过半。
邵氏言“高粱主酿酒”,不虚也。然此酒则烧之,非酿之也。高粱之类,熟有早晚,然相差不过一月许,春种秋收,处处皆然。《说文》言“大暑始种”,邵氏言“不畏霜寒”,皆非目覩之言也。高粱之实,惟有红、白二色,其稃则具五色。其高大者至丈余,小者亦有五六尺,其??秆皆大一围,非他谷比,所以曰“秬”、曰“秠”。实红者色如赭,实白者色如粉,所以曰“穈”、曰“芑”。茎叶根穗皆似黍,故名“黍”;以其大于黍,故加“蜀”以别之。
是“穈”为赤粒蜀黍,“芑”为白粒蜀黍,“秬”为黑稃蜀黍,“秠”为一稃二米之蜀黍。似稷而黏者为小黍,高粱为大黍。陆氏《释文》“今之蜀黍”一语,可以发千古之蒙矣。
○取萧祭脂
萧,香蒿也,见《采葛》。
○敦彼行苇,牛羊勿践履
苇,葭芦也。孔疏云:“苇初生为葭。此禁牛羊勿践,则是春夏时事。此爱其为人用,人之所用在于成苇,故以成形名之。”
○黄耇台背
《尔雅·释诂》“台”作“鲐”,盖鱼名也。毛传云:“鲐背,大老也。”郑笺云:“台之言‘鲐’也。大老则背有鲐文。”孔疏云:“老人气衰,皮肤消瘠,背若鲐鱼也。”扬子《方言》云:“鲐,老也。秦、晋之郊,陈、兖之会曰‘耇鲐’,言背皮如鲐鱼。”《释名》云:“九十曰‘鲐背’,背有鲐文也。”张景阳《七命》云“莱黄之鲐”,注曰:“鲐,海鱼也。”《汉书》“东莱郡有黄县”。夫黄县,汉属东莱,今隶登州,山东省极东之地,南北东三面临海,故有鲐鱼。
此鱼大盈尺,无鳞,皮色青黑而有黄白斑文,颇肖老人颜色,俗名“鲐鲅”。
○鳬鹥在泾
毛传云:“鳬,水鸟也;鹥,鳬属。”孔氏、陆氏皆引《苍颉解诂》以“鹥”为“鸥”。《埤雅》云:“鳬好没,鹥好浮。”李氏《本草》云:“鸥者,浮水上,轻盈如沤也。一名‘水鹗’。江、海、湖泊皆有之。”鸥,《说文》作“鸟?区”,云“水鸮也”。《正字通》云:“鹥,苍黑色,羣飞鸣,随潮往来,风起辄飞至岸,渡海者以为候。”关左为近海之区,水鸟颇繁。其有苍白羽色如鸽者,人目曰“鸥”,又呼曰“海猫”。《离骚》云“驷玉虬以乘鹥兮”,王逸注云:“鹥,凤凰别名。
”非此诗之“鹥”也。
○凤凰于飞,翙翙其羽
毛传云:“凤皇,灵鸟,仁瑞也。雄曰凤,雌曰凰。”《尔雅·释鸟》云:“鶠,凤;其雌,凰。”郭注云:“瑞应鸟,高六尺许。”陆《疏》云:“凤皇,其雏为‘鸑鷟’。非梧桐不栖,非竹实不食。”《说文》云:“凤,神鸟也。天老曰:凤之像也,麐前鹿后,蛇颈鱼尾,龙文龟背,燕颔鸡喙,五色备举。出于东方君子之国,翱翔四海之外。”《广雅》云:“凤皇,首文曰‘德’,翼文曰‘顺’,背文‘义’,腹文‘信’,膺文‘仁’。雄鸣曰‘即即’,雌鸣曰‘足足’。
昏鸣曰‘固常’,晨鸣曰‘发明’,昼鸣曰‘保长’,举鸣曰‘上翔’,集鸣曰‘归昌’。”《汉书》昭帝始元三年“凤皇集东海”,宣帝本始元年“凤皇集胶东”,四年“凤皇集北海”,地节二年“凤皇集鲁郡,羣鸟从之”,神爵四年“冬十月,凤皇集杜陵,十二月凤皇集上林”,《严延年传》云“黄霸在颍川,以宽恕为治,凤皇下上”,贤之光武帝十七年“有五凤皇见于颍川之郏县”,《东观记》曰“凤高八尺,五彩,羣鸟并从行列,盖地数顷”,
章帝元和二年“凤皇集肥城”,诏曰“凤皇、黄龙、鸾鸟,比集七郡”,注云:“鸾鸟者,赤神之精,凤皇之佐,鸡身赤毛,色亦被五彩,鸣中五音。”夫凤为罕见之鸟,太平之世,应瑞而出。黄帝时,凤皇巢阿阁;周文王时,凤鸣岐山。其为祥禽,自古至今,言无或异。前汉昭、宣之世,凤皇屡见;后汉世祖、章帝之年,凤亦来集。彼时汉祚中兴,祥瑞屡臻,理固宜然。至于安帝,政由邓后,纪纲坠矣,延光三年,凤见济南,当此灾异频书之候,而犹有凤,名之曰祥,人不敢信。
左旋